exibições de letras 826

L'odeur de L'essence

Orelsan

Letra

O Cheiro de Gasolina

L'odeur de L'essence

(Re-assistir) A nostalgia os faz balançar a grandeza de uma França passada com a qual eles fantasiaram(Re-re-regarde) La nostalgie leur faire miroiter la grandeur d'une France passée qu'ils ont fantasmée
(Olha) A incompreensão toma conta de quem vê sua fé denegrida sem ter pedido nada(Regarde) L'incompréhension saisir ceux qui voient leur foi dénigrée sans qu'ils aient rien d'mandé
(Olha) O medo os convence de que estranhos virão às suas salas para substituí-los(Regarde) La peur les persuader qu'des étrangers vont v'nir dans leurs salons pour les remplacer
(Olha) O desespero os faz correr riscos para sobreviver onde todos nós os empilhamos(Regarde) Le désespoir leur faire prendre des risques pour survivre là où on les a tous entassés
(Ouça) A paranóia faz com que acreditem que não podemos mais sair na rua sem correr perigo(Écoute) La paranoïa leur faire croire qu'on peut plus sortir dans la rue sans être en danger
(Ouça) O pânico os leva a gritar que a Terra está morrendo e ninguém dá a mínima(Écoute) La panique les pousser à crier qu'la Terre meurt et personne en a rien à branler
(Ouça) A desconfiança os excita, dizendo que não podemos mais comer nada, que não temos mais o direito nem de pensar(Écoute) La méfiance les exciter, dire qu'on peut plus rien manger, qu'on n'a même plus l'droit d'penser
(Ouça) O ódio os leva ao extremo, inicia o fogo, incendeia tudo(Écoute) La haine les faire basculer dans les extrêmes, allumer l'incendie, tout enflammer

O cheiro de gasolina, o cheiro de gasolinaL'odeur de l'essence, l'odeur de l'essence
O cheiro de gasolinaL'odeur de l'essence

A sorte está lançada, todos os nossos líderes falharamLes jeux sont faits, tous nos leaders ont échoué
Eles serão destruídos pela besta que criaramIls s'ront détruits par la bête qu'ils ont créée
A confiança está morta junto com o respeitoLa confiance est morte en même temps qu'le respect
O que nos governa? Medo e ansiedadeQu'est-c'qui nous gouverne? La peur et l'anxiété
Nós nos destruímos, procuramos um inimigoOn s'auto-détruit, on cherche un ennemi
Alguns dizem "está arruinado" , outros negamCertains disent "c'est foutu" , d'autres sont dans l'déni
Bilionários legam aos seus filhos estúpidosLes milliardaires lèguent à leurs enfants débiles
A história pertence a quem a escreveuL'Histoire appartient à ceux qui l'ont écrite
Ninguém escuta mais, todo mundo falaPlus personne écoute, tout l'monde s'exprime
Ninguém muda de ideia, apenas debates estéreisPersonne change d'avis, que des débats stériles
Todo mundo fica animado porque todo mundo fica animadoTout l'monde s'excite parce que tout l'monde s'excite
Apenas opiniões fortes, nada é precisoQue des opinions tranchées, rien n'est jamais précis
Não há mais tempo para pensar, tirania dos númerosPlus l'temps d'réfléchir, tyrannie des chiffres
Crianças de 12 anos cujos tweets a mídia citaGamins d'douze ans dont les médias citent les tweets
Inteligência vende menos que polêmicaL'intelligence fait moins vendre que la polémique
Battle Royale, é cada homem com seu pequeno time (olha)Battle royale, c'est chacun pour sa p'tite équipe (Regarde)
Facho bastardo, vadia histérica (Olha)Connard facho, connasse hystérique (Regarde)
Tudo é reação, tudo é sistêmico (Olha)Tout est réac', tout est systémique (Regarde)
Assim que um idiota faz algo erradoDès qu'un connard fait quelque chose de mal
Em algum lugar o mundo inteiro se torna suscetível (Veja)Quelque part le monde entier d'vient susceptible (Regarde)
Os culpados são ex-vítimasLes coupables sont d'anciennes victimes
O círculo do mal nunca terminaLe cercle du mal jamais fini
Tudo degenera, tudo é cíclicoTout dégénère, tout est cyclique
Sem solução, apenas críticasPas d'solution, que des critiques
Todo mundo é sensível (sensível), tudo é sensível (sensível)Tout l'monde est sensible (sensible), tout est sensible (sensible)
Todo mundo está na defensiva (sensível)Tout l'monde est sur la défensive (sensible)
Assunto sensível, pessoa sensível (sensível)Sujet sensible, personne sensible (sensible)
Sensível (sensível), sensível (sensível)Sensible (sensible), sensible (sensible)
Sensível (sensível), tudo é sensível (sensível)Sensible (sensible), tout est sensible (sensible)
Todo mundo está na defensiva (sensível)Tout l'monde est sur la défensive (sensible)
Assunto sensível, pessoa sensível (sensível, sensível)Sujet sensible, personne sensible (sensible, sensible)
Todo mundo fode com todo mundo, quer brincar juntoTout l'monde baise tout l'monde, veut faire le p'tit train
Cada segunda discussão é alguém reclamandoUne discussion sur deux, c'est quelqu'un qui s'plaint
Enquanto o resto do mundo sofre para que possamos viver bemPendant qu'le reste du monde souffre pour qu'on vive bien
Os pais bebem, são os filhos que brindamLes parents picolent, c'est les enfants qui trinquent
Acidentes de carro, violência domésticaAccidents d'bagnole, violences conjugales
O álcool é sempre a raiz do malL'alcool est toujours à la racine du mal
Nada mais enche o hospital e o tribunalRien remplit plus l'hôpital et l'tribunal
Não assumimos ser alcoólatra, é chato falar mal dissoOn n'assume pas d'être alcoolique, c'est relou d'en dire du mal
Pegamos os mongóis, damos-lhes armasOn prend des mongols, leur donne des armes
Chame isso de justiça, surpreenda-se com o dramaAppelle ça justice, s'étonne des drames
Preso em um vórtice infernalPris dans un vortex infernal
Curamos o mal com o mal e a mídia gosta dissoOn soigne le mal par le mal et les médias s'en régalent
Apenas notícias, galinha, raposa, víboraQue des faits divers, poule, renard, vipère
Ou você é a favor ou contra, tudo é binárioSoit t'es pour ou soit t'es contre, tout est binaire
Os buscadores de novidades flertam com os extremosLes gratteurs de buzz flirtent avec les extrêmes
Desde que os mongóis se tornaram especialistasDepuis qu'les mongols sont dev'nus des experts
Cercado por mongóis, o Império MongolEntourés d'mongols, l'Empire mongol
Agimos como mongóis para agradar aos mongóisOn fait les mongols pour plaire aux mongols
Nós cairemos como os mongóisOn va tomber comme les Mongols
Como os egípcios, como os romanos, como os maias, como os gregosComme les Égyptiens, comme les Romains, comme les Mayas, comme les Grecs
Precisamos reiniciar, precisamos redefinirFaut qu'on reboot, faut qu'on reset
Não acreditamos mais em nada, tudo é deepfakeOn croit plus rien, tout est deepfake
Enfrentando o desconhecido na rejeiçãoFace à l'inconnu dans l'rejet
Mistura de medo, ódio e tristezaMélange de peur, haine et tristesse
Nossas contradições, nossos dilemasNos contradictions, nos dilemmes
Corrupto, nasci no sistemaCorrompu, j'suis né dans l'système
Ninguém se move na mesma direção, tudo é inertePersonne avance dans l'même sens, tout est inerte
Vemos que apenas uma forma de riquezaOn voit qu'une seule forme de richesse
Tirar o dinheiro das pessoas é roubar, exceto quando se trata de negóciosPrendre l'argent des gens, c'est voler, sauf quand c'est du business
Geração Z porque o últimoGénération Z parce que la dernière
É claro que não experimentamos a guerraÇa s'voit clairement qu'on n'a pas connu la guerre
Todos os idosos votam, eles escolherão o nosso futuroTous les vieux votent, ils vont choisir notre av'nir
Vovó vota na Marinha, ela tem três anos de vidaMamie vote Marine, elle a trois ans à vivre
YouTubers fascistas e pseudo-subversivosYouTubeurs fascistes, pseudo-subversifs
Isto é o que obtemos quando censuramos artistasVoilà c'qu'on a quand on censure les artistes
Nada avança, muitos se radicalizamRien n'avance jamais, nombreux s'radicalisent
Faltam referências e se perdem na saudadeEn manque de r'pères et ils s'perdent dans la nostalgie
De uma época em que outros já eram nostálgicosD'une époque où d'autres étaient déjà nostalgiques
De uma época em que outros já eram nostálgicosD'une époque où d'autres étaient déjà nostalgiques
De uma época em que outros já eram nostálgicosD'une époque où d'autres étaient déjà nostalgiques
De uma época em que, drogaD'une époque où—, uh, putain, les
Ovelhas só querem um líder carismáticoMoutons veulent juste un leader charismatique
Sem empatia, tudo é hierárquicoAucune empathie, tout est hiérarchique
A escola só ensina individualismoL'école t'apprend seulement l'individualisme
Ensinamos você a ganhar dinheiro, não amigosOn t'apprend comment faire d'l'argent, pas des amis
Se o presidente obtiver metade dos votosSi l'Président remporte la moitié des voix
É porque dois terços da França não quiseramC'est qu'les deux tiers de la France en voulaient pas
Não há necessidade de saber o que é o SenadoPas b'soin d'savoir c'est quoi l'Sénat
Ver que os velhos ricos fazem as leis, uhPour voir qu'les vieux riches font les lois, uh
Ninguém gosta de pessoas ricas até que elas fiquem ricasPersonne n'aime les riches, jusqu'à c'qu'ils l'deviennent
Então escondem o dinheiro ou têm medo de perdê-loEnsuite, ils planquent leur argent ou flippent de l'perdre
Tanta merda, finja que está fazendo issoTellement d'tafs de merde, fais semblant d'le faire
Quantos empregos existem apenas para satisfazer nossos chefes?Combien d'jobs servent juste à satisfaire nos chefs?
Alimentado por julgamentos, alimentado por clichêsNourris aux jugements, nourris aux clichés
Quando nem sabemos como nos alimentar, estragamos tudoAlors qu'on sait même pas s'nourrir, on s'bousille
Não sabemos como administrar nossas emoções, então as escondemosOn sait pas gérer nos émotions donc on les cache
Não sabemos como administrar nossos relacionamentos, então os arruinamosSait pas gérer nos relations donc on les gâche
Não assuma o que somos, então somos covardesAssume pas c'qu'on est donc on est lâches
Nunca nos perdoamos em um mundo onde nada é apagadoOn s'pardonne jamais dans un monde où rien s'efface
Cuspimos um no outro, não sabemos viver juntosOn s'crache les uns sur les autres, on sait pas vivre ensemble
Lutamos para estar na frente de um avião que está indo direto para um acidenteOn s'bat pour être à l'avant dans un avion qui va droit vers le crash


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Orelsan e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção