Pinocchio
ロッカーがいきなり
ROKKAA ga ikinari
きみのピエロになるといって
Kimi no PIERO ni naru to itte
こいびとのネックチェーン
Koibito no NEKKUCHEEN
でじぶんのくびをしめた
De jibun no kubi wo shimeta
ああ彼女は笑って
AA kanojyo wa waratte
ああ「またはじまったわ 彼のお芝居 はいはい
AA 'mata hajimatta wa kare no oshibai hai hai'
彼はたまに
Kare wa tama ni
ちょうりつのいいピアノみたいて
Chouritsu no ii PIANO mitaite
ぴっちのわるい
PICCHI no warui
トロンボーンをおどす
TORONBOON wo odosu
でもいじわる
Demo ijiwaru
どんなくだらないじょうだんも
Donna kudaranai jyoudan mo
うそもぜんぶきくから
Uso mo zenbu kiku kara
となりにおいてちょうだいな
Tonari ni oite choudai na
ああ
AA
ほしくずシャシャシャ
Hoshi kuzu SCHA SCHA SCHA
おどるいちまつのよるに
Odoru ichimatsu no yoru ni
ああまだかえりたくない
'AA mada kaeritakunai'
とくちにはだせないなあ
To kuchi ni wa dasenai naa
ああおもわせぶりテリー
AA omowaseburi TERII
あああいすべきかおにつぱを
AA Aisubeki kao ni tsupa wo!
ミスタークリケット
MISUTAA KURIKETTO
あせくさいステージの
Asekusai SUTEEJI no
じょうでひかるトロンボーンの
Jyou de hikaru TORONBOON no
ぴっちがだんだん
PICCHI ga dan dan
つれていってるのも
Tsurete itteru no mo
きになるけど
Ki ni naru kedo
そんなことよりこのないむねの
Sonna koto yori kono nai mune no
もやもやはさっき
Moya moya wa sakki
のんだコーラのせいかしら?ねえ
Nonda KOORA no seikashira? Nee
Pinóquio
O armário repentinamente diz
"Eu serei o seu palhaço"
Eu me enforquei com
O colar do meu namorado
Ah ah, a garota sorri
"Ah ah, a grande peça dele está começando de novo, tá, tá"
Ás vezes o som
Do piano dele parece bom
Quando ele me ameaça
Com seu trombone desafinado
Mas, na verdade,
Ele só uma pessoa ruim
E tudo não passa de mentiras e piadas ruins
Colocadas ao meu lado
Ah, ah...
Fragmentos de estrelas, tchá tchá tchá,
Dançam na noite multi-colorida
"Ah ah, eu ainda não quero ir embora"
É algo que eu não consigo dizer
Ah ah, espontâneo Terry
Ah ah, eu cuspo no seu rosto amável!
Senhor grilo!
No fedorento palco cheio de suor
O brilhante trombone
Vai ficando desafinado
Pouco a pouco
Estou um pouco preocupado
E essa sensação estranha
No meu peito achado
É por causa de todo o refrigerante que tomei?