Someday
なみだのおとがまばたきして
Namida no oto ga mabataki shite
こぼれだしたらやっときづいたんだ
Kobore dashitara yatto kizuita n da
このあいだきみがかいてくれた
Konaida kimi ga kaite kureta
てがみがここにないということを
Tegami ga koko ni nai to iu koto wo
いくあてもなくしたこえはよぞらにひびいていた
Iku ate mo nakushita koe wa yozora ni hibiiteita
わかってあげられないならせめて
Wakatte agerarenai nara semete
わらっていきたいよおわりがくるまで
Waratte ikitai yo owari ga kuru made
おどるかぜのようになれたらいいのに
Odoru kaze no you ni naretara ii no ni
そのなかでひとりたちどまってた
Sono naka de hitori tachidomatteta
しろいノートにINKをうめる
Shiroi nooto ni INKU wo umeru
じょうずではないけれどとどくかな
Jouzu de wa nai keredo todoku kana
このあいだきみがそうしたように
Konaida kimi ga sou shita you ni
てがみをだすよおそくなったけど
Tegami wo dasu yo osoku natta kedo
ふくらんだそらのひろさにはじけそうなんです
Fukuranda sora no hirosa ni hajikesou nan desu
わかってあげられなくてごめんね
Wakatte agerarenakute gomen ne
かわっていきたいよそばにいさせてよ
Kawatte ikitai yo soba ni isasete yo
おどるかぜのようになれたらいいのに
Odoru kaze no you ni naretara ii no ni
そのなかでひとりたちどまってた
Sono naka de hitori tachidomatteta
おとしたこえひろってなみだをつれさって
Otoshita koe hirotte namida wo tsuresatte
よるをこえてきっときみにあいにいく
Yoru wo koete kitto kimi ni ai ni iku
Um Dia
O som da lágrima pisca
Quando começa a escorregar, percebo então
A carta que você escreveu outro dia
Não está aqui, isso é o que eu sinto
A voz que perdi sem rumo ecoava no céu
Se você não consegue entender, pelo menos
Quero sorrir até que o fim chegue
Seria bom se eu pudesse dançar como o vento
Mas aqui estou, parada sozinha
Enterrando tinta em um caderno branco
Não sou muito boa nisso, será que vai chegar?
Como você fez outro dia
Vou enviar a carta, embora esteja atrasada
No céu que se expande, parece que vai estourar
Desculpe por não conseguir entender
Quero mudar, me deixe perto de você
Seria bom se eu pudesse dançar como o vento
Mas aqui estou, parada sozinha
Pegando a voz que deixei cair, levando as lágrimas
Vou atravessar a noite, com certeza vou te encontrar