395px

ELA

ORESKABAND

SHE

ひょうしょうはないけど、I bet you, I bet you
hyoshou hanaikedo, I bet you, I bet you
とびまわってはいないヒール、うんめいをドライブする
tobimawatte hainahiiru, unmei o doraibu suru
そんとくにどうじない、I bet you, I bet you
sontoku ni doujinai, I bet you, I bet you
いったがりへそっとウィンク、ぜつみょうにかわしていく
ittagari e sotto winku, zetsumyou ni kawashiteiku

ぜつみょうにかわしていく
zetsumyou ni kawashiteiku
ドラマチックなくらい
doramachikkuna kurai

こうきゅうひんはふよう、I bet you, I bet you
koukyuuhin wa fuyou, I bet you, I bet you
きりそろったバングロしんじつをのぞいている
kiri sorotta banguro shinjitsu o nozoiteiru
もくひょうはハードに、I bet you, I bet you
mokuhyou wa haado ni, I bet you, I bet you
うしろまえにステップステップ、ちゅうじつにコミット
ushiromae ni step-step, chakujitsu ni komitto

(You know what I'm saying?
(You know what I'm saying?
Big up the lady ひとりきどっているまちをよそに
Big up the lady hitori kidotteiru machi o yoso ni
She is number one, ぶれないこせいで
She is number one, bure nai kosei de
とがったようでデリケート、まけんきかくしたbaby face
togatta youde derikeite, makenki kakushita baby face
Could you understand? Why no? Why no?
Could you understand? Why no? Why no?

ひょうしょうはないけど、I bet you, I bet you
hyoshou hanaikedo, I bet you, I bet you
とびまわってはいないヒール、うんめいをドライブする
tobimawatte hainahiiru, unmei o doraibu suru

(You know what I'm saying?
(You know what I'm saying?
Big up the lady ひとりきどっているまちをよそに
Big up the lady hitori kidotteiru machi o yoso ni
She is number one, ぶれないこせいで
She is number one, bure nai kosei de
とがったようでデリケート、まけんきかくしたbaby face
togatta youde derikeite, makenki kakushita baby face
Could you understand? Why no? Why no?
Could you understand? Why no? Why no?

We're always looking when she’s walking by
We're always looking when she’s walking by
Loving life, shining bright
Loving life, shining bright
Why no? Why no?
Why no? Why no?
We’re always looking when she’s walking by
We’re always looking when she’s walking by
Loving life, shining bright
Loving life, shining bright
Why no? Why no?
Why no? Why no?

Big up the lady ひとりきどっているまちをよそに
Big up the lady hitori kidotteiru machi o yoso ni
She is number one, ぶれないこせいで
She is number one, bure nai kosei de
とがったようでデリケート、まけんきかくしたbaby face
togatta youde derikeite, makenki kakushita baby face
Could you understand? Why no? Why no?
Could you understand? Why no? Why no?

ELA

é uma flor que brilha, eu aposto que você, eu aposto que você
rodopiando, a vida é um passeio, dirigindo o destino
sem se importar com a perda, eu aposto que você, eu aposto que você
com um olhar discreto, trocando ideias com intensidade

trocando ideias com intensidade
a atmosfera tá pesada

luxo não é necessário, eu aposto que você, eu aposto que você
espiando a verdade por trás da névoa
o objetivo é firme, eu aposto que você, eu aposto que você
passo a passo, comprometendo-se com o dia a dia

(Você sabe do que estou falando?)
Aplauda a dama, sozinha na cidade
Ela é número um, com uma essência que não se abala
parecendo uma estrela, escondendo um rosto de bebê
Você consegue entender? Por que não? Por que não?

é uma flor que brilha, eu aposto que você, eu aposto que você
rodopiando, a vida é um passeio, dirigindo o destino

(Você sabe do que estou falando?)
Aplauda a dama, sozinha na cidade
Ela é número um, com uma essência que não se abala
parecendo uma estrela, escondendo um rosto de bebê
Você consegue entender? Por que não? Por que não?

Estamos sempre olhando quando ela passa
Amando a vida, brilhando intensamente
Por que não? Por que não?
Estamos sempre olhando quando ela passa
Amando a vida, brilhando intensamente
Por que não? Por que não?

Aplauda a dama, sozinha na cidade
Ela é número um, com uma essência que não se abala
parecendo uma estrela, escondendo um rosto de bebê
Você consegue entender? Por que não? Por que não?

Composição: