Tradução gerada automaticamente
Antidote
Organized Chaos
Antídoto
Antidote
'Agora que ela se foi, não tenho vontade de continuar. Não há mais dormência apenas dor '‘Now that she is gone, I have no will to carry on. No more numbness just pain’
'Pegando os pedaços do tempo passado’Picking up the pieces of time past
Tudo o que foi, e todas as feridas nunca vão melhorarAll that was, and all the wounds will never mend
Tudo o que deveria ser é despedaçadoAll that should be is torn asunder
Estou tentando mais, mas para quem recorrerI’m trying harder, but whom to turn to
Quando ela era tudo, quando ela se foi?When she was all, when she is now gone?
Depois de tudo o que foi, depois de todo o esconderijoAfter all that has been, after all the hiding
A tentativa, a luta, a mentira e a dor formam umThe trying, the fighting, the lying, and the pain forms a
Muralha, e forma uma máscara, forma uma doce dualidadeWall, and it forms a mask, forms sweet duality
Atrás, eu me escondo. Construindo um desejo de buscar confortoBehind, I hide. Building an urge to seek for comfort
Deus não nascido e religião sem nomeUnborn God and unnamed religion
Buscando por pedaços de memória que eu deixei dentroSeeking for shreds of memory that I left inside
eu sangreiI bleed
eu caiI fall
eu seiI know
Algumas coisas nunca vão mudarSome things will never change
Quanto mais eu tento subirThe more I tend to rise
Quanto mais eu desejo cairThe more I crave to fall
Toda noite o sonho é o mesmoEvery night the dream is the same
Eu desejo ficar no sono de veludoI long to stay in the velvet sleep
Nunca mais sentirNever again to feel
A dor do despertarThe pain of awakening
Agora eu sento sozinhoNow I sit alone
Como uma pedra fria e amargaLike a cold and bitter stone
Esperando por um sinalWaiting for a sign
No deserto da negaçãoIn the desert of denial
Ainda sentindo a dorStill feeling the pain
A dor reapareceThe pain reappears
Visões de duas nascentes colidemVisions of two springs collide
Nunca antes de cairNever before to fell
A dor de saberThe ache of wondering
A dor não cessará de terminarThe pain won’t cease to end
Eu tenho que encontrar o remédioI got to find the remedy
Buscando o que não consigo encontrar nemSeeking what I cannot find nor
Segure, e isso está me irritandoGrasp, and it’s puling me
Para baixo, para baixo nessa viagem novamenteDown, down into that trip again
Olá bebê, é bom ver você aquiHallo baby, it’s good to see you here
Sente-se, tome uma bebida, fique por uma noiteSit down, grab a drink, stay for a night
Eu sei que é muito rápido e estranho, masI know it’s too fast and strange but
Sente-se, aproveite o passeio. O que é isso?Sit back, enjoy the ride. What’s that?
Venha, mas não pareCome on, but just don’t stop
Acreditando que é verdadeBelieving that it’s true
Me segure, desculpe, eu não sinto nadaHold me, sorry, I don’t feel a thing
Estou me sentindo mais triste e tristeI’m feeling sadder and sadder
Não! Eu preciso ser felizNo! I need to be happy
Ou apenas para se sentir deprimido de novo?Or just to feel depressed again?
Imaginando onde você estáWondering where you are
eu gostaria de estar com vocêI wish to be with you
Ainda te amo muitoStill I love you so
Um choro silencioso na noiteA silent cry in the night
Será chorado sem ser ouvido, novamenteWill be wept unheard, again
eu sangreiI bleed
eu caiI fall
eu seiI know
Algumas coisas nunca vão mudarSome things will never change
Quanto mais eu tento subirThe more I tend to rise
Quanto mais eu desejo cairThe more I crave to fall
Queime isso, leve emboraBurn it away, take it away
Fingir, está correndoFake it away, it’s ticking away
Sinta a necessidade de fingirFeel the need to pretend
Eu estou atrás da máscara, estou atrás da paredeI’m behind the mask, I’m behind the wall
Sempre lutando entre meus eusAlways fighting between my selves
Lamentando tudo o que tenho e nunca fizRegretting all I have and haven’t ever done
Toda noite o sonho é o mesmoEvery night the dream is the same
Eu desejo ficar no sono de veludoI long to stay in the velvet sleep
Nunca mais sentirNever again to feel
A dor do despertarThe pain of awakening
Como as luzes da cidade ainda cintilam abaixoAs the city lights still flicker down below
Com todo o seu glorioso brilho insignificanteWith all its glorious insignificant glow
Uma luz está lentamente desaparecendoOne light is slowly fading away
E ninguém sabeAnd no one knows
Ninguém deveria saber dissoNo one should know that
Ainda te amo muitoStill I love you so
Um choro silencioso na noiteA silent cry in the night
Será deixado sem ser ouvidoWill be left unheard



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Organized Chaos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: