Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 96
Letra

Chuck Queijo

Chuck Chesse

[narrador][narrator]
Quando você lida com o outro lado, você vê as coisasWhen you deal with the other side, you see things
Eles te avisam, te fazem saber, sobre seus amigos ao seu redorThey warn you, they let you know, about your friends around you
Pessoas ao redor das suas circunstânciasPeople around your circumstances
É preciso ter fé para acreditarOne must have belief in order to believe
É preciso ver para saberOne must see in order to know
Essas pequenas coisas que te digo é o que me manteve aquiThese little things I tell you is what's kept me here
É o que tornou possível eu te contar essa históriaIs what's made it, possible, for me to tell you this story

[Prince Poetry][Prince Poetry]
Chuck Queijo! O errante do bairroChuck Cheese! Everybody neighborhood's fuck-up
Um garoto rebelde, tocado, cabeças ficaram empinadasA wild shorty, touched, heads got stuck up
Debruçado sob a ponte, lutando com suas correntes até o músculo do pescoçoUnder the trestle wrestle with your chains 'til your neck muscle
veias saltando, ME DÁ, papel cortando seus vasos sangrandoveins pop out, GIMME, paper cut your bled vessels
E aí, você é real? Ele vai testar, sem dúvidaSo what you real? He'll test, no question
Sempre na rua em modo de tensão, impressionandoAlways on the ave in plex mode, impressin
menina com joias e seu rosto de garoto bonitobaby girl with jewels and his pretty boy complexion
Ele estava fazendo eles perderem a cabeça, empacotando dois doisHe was makin them lose their minds, packin two-two's
Pronto para testar mais, hora do showReady for testin plus prime time
Furtando seu caixa eletrônico, expert, roubando seu trabalho de duas semanasStickin your ATM, expert, vickin your two-week's work
Otário se contenta em lamber se qualquer movimento estranho for feitoJerk settle for lickin ya if any funny moves is made
Conhecido nos conjuntos por colocar corpos em túmulosKnown through the PJ's for puttin bodies in graves
Por todo o tri-estado, agora por que esperar, quando o crime compensaAll over the tri-state, now why wait, when crime pays
Foi isso que ele começou a dizer desde os velhos temposThat's what he started sayin from way back in the days
Ele tinha planos, de assaltar o valentão e seus comparsasHe had plans, to stick up the bully, and his mans
mas se meteu em encrencabut got caught up with the heat
quando a polícia chegou em duas vans de cinquenta lugareswhen jake rolled up in two fifty passenger vans

(Aí, ei! Sai de cima de mim, cara.(Aiyyo! Aiyyo! Get up off me man.
Sai de cima de mim. Eu não fiz nada, cara!Get up off me. I didn't do nuttin man!
E aí, e aí, qual é? Qual é o problema?Yo, yo, whassup yo? What's the problem?
Qual é o problema?)What's the problem?)

["os bandidos atirando..", "o garoto tá firme pelo respeito dele"]["thugs bustin slugs..", "shorty's down for his respect"]

[Prince Poetry][Prince Poetry]
De qualquer forma, depois de cumprir três ou três a cincoAnyway after puttin in three or three-to-five
você achou que Chuck estaria feliz só por estar vivoyou thought Chuck would be happy just to be alive
Agora pensamentos de grana [?] conexõesNow thoughts of cash [?] connections
ocupavam sua mente primeiro, um cara não perdeu tempo arrumando trabalhooccupied his mind first, a nigga didn't waste time gettin work
Quando ele viu o esquema ficando menos verdeWhen he seen the scheme gettin less green
Chuck Queijo ficou sujo, ele e mais uns quatorzeChuck Cheese got grimy, him and about fourteen
contando grana na linha em Green Acreswas countin paper on the line at Green Acres
e atrás deles estava o link brilhante, sua vítima, um enganadorand behind them was the shiny link, it's victim, a move-faker
E assim eles o pegaram a caminho do carroAnd so they caught him on the way to the car
No estacionamento um tiro foi ouvido de longe (e aí, qual é agora?)In the parkin lot a shot was heard from afar (whassup now sup now?)
Dinheiro arranhado, sem vergonha, sem toda a encenaçãoMoney's grazed, shameless, without all of the frontin
Chuck, você sabe, o que tem o novo link que agora ele tá caçandoChuck, you know the one with the new link he's now manhuntin
por mais, que ganha dez mil por baixo, na surdinafor more, who get ten G's a wop, on the low
de dois pontos quentes em Hollis, os bold G's que roubaramfrom two hot shot spots in Hollis bold G's that stole
Empurrando peso, pelo [?] Metro, ele tá contratadoPushin weight, through the [?] Metro, he's contracted
Vinte mil na cabeça dele, a inveja não gostou do jeito que ele agiaTwenty's a hit on his head, jealousy didn't like the way that he acted
Agora Chuck ouviu a notícia e ficou atraídoNow Chuck heard the news and got attracted
Pronto para trazer barulho para o errado, jaqueta de metal cheiaReady to bring racket to the wrong full metal jacket
Corajoso, ele tem amor na rua, ele sabe dissoBold, he got some love on the street, he knows about it
Agora uma tática ou uma retaliação paciente está sendo planejadaNow a tactic or patient retaliation is routed
Ele é exposto!He gets outted!

(Ei, sério, esse neguinho cabeça de panela.(Yo f'real, this little skillet-head nigga.
Correndo por aí desrespeitando, você sabe como a gente age no Southside.Runnin around disrespectin, you know how we get down on Southside.
Palavra de força, ele tem que ir. Eu não me importo COMO isso acontece!)Word to strength, he gots to go. I don't care HOW it happens!)

[Rude One][Rude One]
Yo, a palavra chegou, ao meu mais alto escalãoYo, the word got back, to my highest of rank
Esse cara tá queimando meus ouvidos, filho, suas tendências suicidasThis cat's burnin my ears son, his suicidal tendencies
me fizeram perguntar sobre ele, a palavra na rua égot me askin about him, the word on the street is
Vocês TODOS querem tirá-lo, todos presentes e contadosY'all ALL wanna out him, all present and accounted
Não há como escapar desse dilema, ele tá parando a granaThere ain't no way around this dilemma, he's stoppin cheddar
Viu a melhor parte da vida então ele mantém uma berettaSeen the better part of life so yo he keeps a baretta
Mas tudo que temos que fazer é, seguir o plano A à riscaBut all we gotta do is, follow plan A through
vocês escolhem os altos e baixos de vocêsto the letter, y'all choose the in and outs on you

[Prince Poetry][Prince Poetry]
E apenas dois dias depois, Gator e Chuck estavam se aproximando de SuftonAnd just two days later Gator and Chuck was creepin up Sufton
Saindo da escuridão chamaram Chuck, avançaram e começaram a atirarOut of the dark called yo Chuck they advanced and started buckin
(O que porra?) Ele gritou sem tempo para se agachar, seis tiros(What the fuck?) He screamed with no time for duckin, six struck
Regras também se aplicam nessas ruas duras, neguinho, sem discussãoRules even apply in these mean streets nigga with no discussion
Pergunte ao Chuck! [BLAM BLAM BLAM BLAM BLAM BLAM]Ask Chuck! [BLAM BLAM BLAM BLAM BLAM BLAM]

Composição: L. Baskerville / Lawrence Baskerville. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Organized Konfusion e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção