Tradução gerada automaticamente
Black Sunday
Organized Konfusion
Domingo Negro
Black Sunday
Senhor, me ajude agoraLawd, help me out now
Precisamos nos unirWe gotta get together
Precisamos nos organizarWe gotta organize
Não importa o tempoNo matter the weather
É um domingo negro, hey..It's a black sunday, hey..
[pharoahe monch][pharoahe monch]
Eu costumava ver minha avó pegar o espírito santo na igrejaI used to watch my grandmother catch the holy ghost in church
Por sua alma ela buscavaFor her soul she would search
Cinco anos depois, agora estou indo trabalharFive years later now I'm off to work
Em uma loja de departamentos, dobrando calças e camisetas-ahIn a department store, I'm foldin pants and shirts-ah
No final da semana-ah, senhorAt the end of the week-ah, lawd
Só o suficiente pra comprar um tênis barato pra mimJust enough loot to put some cheap sneakers on my feet
Foi quando fiz uma promessa pra minha mãe, eu disseThat's when I made a promise to my momma I said
Aposto que você vai me ver no Apollo um dia e eu vou..I betcha you see me at the apollo one day and i'ma..
Estar mandando ver no som pesado;Be kickin that fat funk shit;
Negro, mackadocious -- caixas de som no porta-malasBlack, mackadocious -- speakers in the back trunk shit
Porque o chefe é chefe e a necessidade tá me custandoCause the boss is boss and need is costing me
Perder aulas e sinto que ele falou comigoTo miss classes and I feel he spoke to me
Pra ser um idiota no futuro; então, quem vai te proteger?To be a jackass in the future; then, who's gonna shoot ya?
Neste ponto da minha vida é onde escolhi escrever rimas..At this point in my life is where I chose to write rhymes..
.. em vez de cometer crimes.. instead of doing crimes
Mil novecentos e oitenta e seis a mil novecentos e oitenta e noveNineteen eighty-six to nineteen eighty-nine
Confusão organizada, não, fui, assinadoOrganized konfusion, did not, get, signed
Mas um dia vamos, até láBut we will soon one day, until then
Eu volto ao meio-dia na pista, domingo negroI return at twelve at noon on the track, black sunday
Refrão:Chorus:
Senhor, me ajude-ahLawd, help me out-ah
Precisamos nos unirWe gotta get together
Precisamos nos organizarWe gotta organize
Não importa o tempoNo matter the weather
É um domingo negroIt's a black sunday
[prince poetry][prince poetry]
É, lembra de perder um ente querido, senhor nos ajude a superarYeah, remember losing a loved one, lawwwd help us to make it over
Apague os cigarros de porco e o refrigerante de quarenta e nove centavosDelete the pork cigarettes and forty-nine cent soda
Viemos de longe e ainda estou correndo pela minha liberdadeWe came a long way and I'm still runnin for my freedom
Ainda tenho cem milhas pra ir, fugindo dosStill have one hundred miles to go, escape from the
Bairros de crack, então, você pode alimentar aquele bebêCrack villllles, so, you can feed that baby
Eu costumava andar de elevador com a mulher malucaI used to ride the elevator with the crazy lady
Um ano depois fiz fitas demo com o MonchI year later I made demo cassettes with the monch
E ? tastik? estava no fader, as rimas acabaram rápido então euAnd ? tastik? was on the fader, rhymes ran out quick so i
Incentivei o Monch a começar a escrever rimasEncouraged monch to start writing rhymes
E a Sra. J cozinhou o jantar, então passamos por tempos difíceisAnd mrs. j cooked dinner then we came into same hard times
Contrato ruim não deveria estar na mesaSour contract shouldn't have been on the plate
Dois macacos escaparam, de volta a L.A. com nossa fita demoTwo apes escaped, back to l.a. with our demo tape
O estado de espírito em que eu estava desde que Paul Sea morreu é queThe state of mind I was in since paul sea died is that
Eu preciso garantir o meu, representando 40 projetos então eu tôI gotta get mines, representin 40 projects so i'm
Totalmente dentro, preciso fazer grana e tudo maisAll-in, gotta make papes and all that
Fechar meu próprio contrato porque não posso cair nessaClose my own record deal cause I can't fall for that
Velha cobra, sibilando na gramaOld snake shit, hissin in the grass
Pelo dinheiro, trocados, intuição escutaFor the cash, little cents, intuition listen
Se você estiver pegando meu dinheiro, meu punho você vai beijarIf you're missin my money, my fist you will be kissin
Droga... eu nem entendoDang... I don't even understand
Refrão:Chorus:
Senhor, me ajude agoraLord, help me out now
Precisamos nos unirWe gotta get together
Precisamos nos organizarWe gotta organize
Não importa o tempoNo matter the weather
É um domingo negroIt's a black sunday
Final:Outro:
Dá uma olhadaCheck it out
Quero mandar um salve pra todo o meu povoLike to say whassup to my whole herd
Quero dizer descanse em paz pro meu mano ? dilu?Like to say rest in peace to my man ? dilu?
E descanse em paz pro meu mano juiceAnd rest in peace to my man juice
Três strikesThree strikes



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Organized Konfusion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: