
Find It
Orianthi
Encontrar
Find It
Hoje é o dia, então arranje um jeito de sair daquiToday's the day so make a way out of here
Para um lugar mais altoTo a higher ground
Você tem que tomar uma atitude, cabe a vocêYou got to make a move, it's up to you
Ninguém mais vai te deixar pra baixoNo one else is gonna bring you down. No, no
Eu sei que as pessoas te decepcionaramI know that people have let you down
Porque quando você está pra baixo, eu sei'Cause when you're down, I know
Só há um caminho a seguir, você não sabe?There's only one way to go so now don't you know
Então arrisque, tente a sorteSo take a chance, break a chance
Como você vai saber se não souber agora?How you gonna know if you don't know now
Você tem que encontrar um jeito, está tudo certoYou got to find a way, it's okay
Ninguém vai impedir que você olhe o terrenoNo one's gonna stop you from looking ground
Você tem que tomar um tempo, ouvir sua menteYou gotta take some time, hear your mind
Todo mundo está procurando por alguma coisaEveryone's got something that searching for
E talvez você a encontreAnd maybe you'll find it (and maybe you'll find it)
E talvez você a encontreand maybe you'll find it (maybe you'll find it)
Porque eu já estive lá, na aflição'Cause I've been there, in dispair
Esperando que a minha vida mudasse sozinhaWaiting for my life to turn itself around
Bom, ela continuou do mesmo jeito, nada mudouWell, it stayed the same, but nothing changed
Muitos dias perdidos, depois encontradosToo many days in the lost, then found
Então me deixe ser a pessoa certaSo let me be the one
E vou ajudá-lo a verand I'll help you to see
O que você realmente poderia serWhat you could really be
Então arrisque, tente a sorteSo take a chance, break a chance
Como você vai saber se não souber agora?How you gonna know if you don't know now
Você tem que encontrar um jeito, está tudo certoYou got to find a way, it's okay
Ninguém vai impedir que você olhe o terrenoNo one's gonna stop you from looking round
Você tem que tomar um tempo, ouvir sua menteYou gotta take some time, hear your mind
Todo mundo está procurando por alguma coisaEveryone's got something that searching for
E talvez você a encontreAnd maybe you'll find it (maybe you'll find it)
E talvez você a encontreand maybe you'll find it (maybe you'll find it)
Então me deixe ser a pessoa certaSo let me be the one
E vou ajudá-lo a verTo help you to see
O que você realmente poderia serWhat you could really be
Então aprenda a dançar, comece um romanceSo learn to dance, start a romance
Saia um pouco da sua zona de confortoStep a little outside the comfort zone
Você pode tocar guitarra, ser uma estrelaYou can play guitar, be a star
Fazer uma música que pode chamar de suaMake a yourself song you can call your own
É melhor tomar um tempo, ouvir sua menteBetter take some time, hear your mind
Todo mundo está procurando por alguma coisaEveryone's got something that searching for
E talvez você a encontreAnd maybe you'll find it, (maybe you'll find it)
Você pode encontrá-laYou could be will find with it (you could be will find with it)
Talvez você a encontreMaybe you'll find it, alright
Você pode encontrá-laYou could be will find with it
Talvez você a encontreMaybe you'll find it
E aí saberáAnd then you will know
Fazê-lo encontrá-laTo make you find it, alright
E aí saberáAnd then you will know
Fazê-lo encontrá-laTo make you find it
EncontrarFind it
Vamos tentar como se nunca soubéssemosGonna try like we've never known
Talvez você a encontreMaybe you'll find it
Certo, CertoAlright, alright...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Orianthi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: