Tradução gerada automaticamente

Tokyo Road (feat. Bon Jovi)
Orianthi
Estrada de Tóquio (feat. Bon Jovi)
Tokyo Road (feat. Bon Jovi)
Em um tempo, em um lugarIn a time, in a place
Em um mundo, eles esqueceramIn a world, they forgot
Vive o meu coraçãoLives the heart of me
Uma parte que simplesmente não vai morrerA part that just won't die
Apenas um menino, não um homemJust a boy, not a man
Enviado para a guerra, em uma terraSent to war, in a land
Eles disseram que nós lutaríamos por sua liberdadeThey said we'd fight for their freedom
Mas eu me senti como um contratadoBut I felt like a hired hand
Às vezes eu tenho que encontrar meu caminhoSometimes I have to find my way
Às vezes eu tenho que fugirSometimes I have to get away
Leve-me de volta para a Tokyo RoadTake me back to Tokyo Road
Leve-me de volta para a Tokyo RoadTake me back to Tokyo Road
Trabalhando duro, por um passeWorking hard, for a pass
Tem a noite, faça isso durarGot the night, make it last
Foi um tempo para lembrarIt was a time to remember
Toda a minha vida eu nunca esquecereiAll my life I would never forget
Em um bar, respirando fumaçaIn a bar, breathing smoke
Bufando de uísque, bebendo coqueSnorting whiskey, drinking coke
Era uma época em que ninguém morreriaIt was a time when no one would die
E não houve um cuidadoAnd there wasn't a care
Às vezes eu queria que fosse assimSometimes I wish it was that way
Porque às vezes eu tenho que fugirCause sometimes I have to get away
Leve-me de volta para a Tokyo RoadTake me back to Tokyo Road
Leve-me de volta para a Tokyo RoadTake me back to Tokyo Road
Leve-me de volta para a Tokyo RoadTake me back to Tokyo Road
Leve-me de volta para a Tokyo RoadTake me back to Tokyo Road
Esse cara me vira e ele está apontando para as escadasThis guy turns me around and he's pointing up the stairs
Eu encontrei-me em sua porta, mas não havia ninguém láI found myself in her doorway but there wasn't anybody there
Ela entrou na sala com nada além de uma luz vermelhaShe walked in the room with nothing on but a red light
E com um sorriso ela ficou tão perto de mimAnd with a smile she got so close to me
Ela sussurrou algo sobre a meia-noiteShe whispered something 'bout midnight
Você sabe que eu não entendi uma palavra que ela disseYou know I didn't understand a word she said
Mas me senti tão bemBut it felt so good
Ela sabia que eu não tinha dinheiroShe knew that I didn't have any money
Mas eu sabia que ela fariaBut baby I knew she would
Leve-me de volta para a Tokyo RoadTake me back to Tokyo Road
Leve-me de volta para a Tokyo RoadTake me back to Tokyo Road



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Orianthi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: