Tradução gerada automaticamente

Bossa Nova Corps
Origami Angel
Corpo de Bossa Nova
Bossa Nova Corps
Toda vez que eu abro os olhosEvery time I open up my eyes
Eu te vejoI see you
De pé na beira da felicidade eterna que vive dentro de vocêStanding at the precipice of everlasting happiness that lives inside of you
Coisas que eu nunca vou tocar, ouvir, sentir ou verThings I'll never get to touch or hear or feel or see
Coisas que simplesmente não foram feitas pra mimThings that just weren't made for me
Acho que não era pra serI guess it wasn't meant to be
Mas toda vez que você abre a bocaBut every time you open up your mouth
Eu vejo verbos, adjetivos e cores voando pro mundoI see verbs, adjectives and colors flying out into the world
Pra que eles estejam lá pra serem observadosSo that they're there to be observed
Tentando se enfiar na cabeça de alguémTrying hard to get themselvеs into somebody's brain
Então eles nunca serão os mesmosThen they'll nеver be the same
Sempre acontece assimIt always happens in that way
Mas toda vez que eu abro os olhosBut every time I open up my eyes
Meus olhosMy eyes
Meus olhosMy eyes
Meus olhosMy eyes
É quase como se você nunca quisesse agir como se me conhecesse quando eu era ninguémIt's almost like you never wanna act like you knew me when I was nobody
E hoje em dia, é mais difícil não me sentir como alguém novoAnd nowadays, it's harder not to feel like someone new
Eu não vejo o que você vê em mim, como se eu fosse algum tipo de divindadeI don't see what you see in me, like I'm some sort of deity
Um elefante em qualquer sala, eu tô vivendo num zoológicoAn elephant in any room, I'm living in a zoo
A ideia de estar trancado em um quarto atrás de uma barricadaThe thought of being locked inside a room behind a barricade
Está ficando confortável e agora eu não sei o que fazerIs getting comfortable and now I don't know what to do
Porque eu não acho que nada mudou'Cause I don't think anything's changed
É quase como se você nunca quisesse agir como se me conhecesse quando eu era ninguémIt's almost like you never wanna act like you knew me when I was nobody
E hoje em dia, é mais difícil não me sentir como alguém novoAnd nowadays, it's harder not to feel like someone new
Eu não vejo o que você vê em mim, como se eu fosse algum tipo de divindadeI don't see what you see in me, like I'm some sort of deity
Um elefante em qualquer sala, eu tô vivendo num zoológicoAn elephant in any room, I'm living in a zoo
A ideia de estar trancado em um quarto atrás de uma barricadaThe thought of being locked inside a room behind a barricade
Está ficando confortável, e agora eu não sei o que fazerIs getting comfortable, and now I don't know what to do
Porque eu não acho que nada mudou'Cause I don't think anything's changed
Mas toda vez que eu abro os olhosBut every time I open up my eyes



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Origami Angel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: