Tradução gerada automaticamente

HM07 Waterfall
Origami Angel
Cascata HM07
HM07 Waterfall
Olha todos os meus amigos vivendo felizesLook at all my friends living happily
Vivendo vidas normais, isso não poderia ser euLiving normal lives, that couldn't be me
Eu cometo um erro, eles ficam bravos comigoI'll make one mistake, they'll be mad at me
Tirem suas câmeras, tragédia cômicaGet your cameras out, comedic tragedy
É assim que a vida é nessa peleThat's just how it goes living in this skin
Dormindo pelos dias, morrendo por uma vitóriaSleeping through the days, dying for a win
Cranio tão duro, me esticando até o limiteSkull so fucking thick, stretching myself thin
Toda vez que eu digo pra vocêEvery time I say to you
Que eu não quero ser o cara que faz você ter que se comprometerThat I don't wanna be the guy who makes you have to compromise
Entre as coisas que você quer fazer e as pessoas que você poderia estar ao ladoBetween the things you wanna do and people you could be beside
É fácil se perder nessa cascata transbordanteIt's easy to get lost in all this overflowing waterfall
A era da informação se torna a morte de toda a minha capacidadeThe information age becomes the death of all my wherewithal
E eu não quero ser aquele que tira de você o que você conquistouAnd I don't wanna be the one who takes away from what you've done
Mas toda essa negatividade, começa a me dominarBut all this negativity, it starts to get the best of me
Se ao menos eu pudesse me desconectar das pessoas que eu respeitoIf only I could disconnect from the people I respect
E das coisas que eu não poderia refletirAnd things that I could not reflect
Acho que finalmente poderia encontrar um pouco de pazI think that I could finally find some peace
Vendo todos os meus amigos se tornarem inimigosWatching all my friends turn to enemies
Uma reviravolta e tanto em apenas algumas semanasQuite the turnaround in just a couple weeks
Ninguém é culpado, é só a indústriaNobody's to blame, it's just the industry
Tem dinheiro a ser feito na inveja alheiaThere's money to be made in people's jealousy
Pode estar errado, pode estar certoIt may be wrong, it may be right
Pode ser a briga mesquinha de outra pessoaIt may be somebody else's petty fight
Mas estamos presos no meio, soltando guilhotinasBut we're stuck in between, dropping guillotines
Achando que finalmente podemos encontrar um pouco de pazThinking we can finally find some peace
Acho que finalmente poderia encontrar um pouco de pazI think that I could finally find some peace
E eu não quero ser aquele que tira de você o que você conquistouAnd I don't wanna be the one who takes away from what you've done
Mas toda essa negatividade, começa a me dominarBut all this negativity, it starts to get the best of me
Se ao menos eu pudesse me desconectar das pessoas que eu respeitoIf only I could disconnect from the people I respect
E das coisas que eu não poderia refletirAnd things that I could not reflect
Acho que finalmente poderia encontrar um pouco de pazI think that I could finally find some peace



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Origami Angel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: