
Natalie Cook
Original Cast of 36 Questions
Natalie Cook
Natalie Cook
Há algo no ritualThere is something to the ritual
De incendiar uma merda velhaOf setting some old shit on fire
Uma maneira de dizer isso agora vive na memóriaA way of saying this now lives in memory
Uma maneira de dizer que é apenas uma memóriaA way of saying it's only a memory
Há algo no ritualThere's something to the ritual
De definir uma tocha para o que se foiOf setting a torch to what is gone
Os vikings fizeram isso para honrar uma memóriaThe vikings did it to honor a memory
E agora fazemos isso para homenagear quem eu costumava serAnd now we do it to honor who I used to be
Vamos dizer adeus a NatalieLet's say goodbye to Natalie
Ela tinha 33She was 33
Esta noiteTonight
Vamos dizer adeus a NatalieLet's say goodbye to Natalie
E seus documenos falsosAnd her fake IDs
Ela era imagináriaShe was imaginary
É por isso que dizemos adeus a elaWhich is why we say goodbye to her
E olá para mimAnd hello to me
Isto é ridículoThis is ridiculous
Por quê?Why?
Não vejo por que tenho que me juntar à sua pequena cerimônia de cremaçãoI don't see why I have to join your little cremation ceremony
Você é quem a inventouYou're the one who made her up
Foi um pouco mais colaborativo do que você lembraIt was a bit more collaborative than you're remembering
Tudo o que eu quero agora é o mesmo que eu queria duas semanas atrásAll I want right now is the same thing I wanted two weeks ago
A verdadeThe truth
Porque você mentiu para mim?Why did you lie to me?
E por que Natalie Cook existe em primeiro lugar?And why does Natalie Cook exist in the first place?
A pessoa que eu eraThe person who I was
No dia em que você e eu nos conhecemosOn the day you and I met
Estava profundamente envergonhado de quem ela se tornaraWas deeply ashamed of who she had become
Tão profundamente envergonhado do que ela fezSo deeply ashamed of what she'd done
E quando você mostrou as perguntas delaAnd when you showed her questions
As 36 perguntasThe 36 questions
Ela olhou para frente e viuShe looked ahead and saw
Quem ela queria serWho she wanted to be
Ela construiu um passadoShe built a past
Inventou uma históriaMade up a history
Detalhes que se encaixam nessa pessoa chamadaDetails that fit this person named
NatalieNatalie
Vamos dizer adeus a NatalieLet's say goodbye to Natalie
Ela tinha 33She was 33
Em seus documentos falsosOn her fake IDs
Ela era real para mimShe was real to me
Eu não esperoI don't expect
Para você entender perfeitamenteFor you to understand perfectly
Eu também a amava, tanto quanto vocêI loved her, too, as much as you
E ela quer que você a enterre comigoAnd she'd want you to bury her with me
OKOkay
Certo o que?Okay what?
Me dê o fósforoGive me the match
Há algo no ritualThere is something to the ritual
De atear fogo à mentiraOf setting fire to the lie
Uma maneira de dizer que é uma vitória por honestidadeA way of saying that's one win for honesty
O que está feito está feitoWhat's done is done
Esta noiteTonight
Eu digo adeus a NatalieI say goodbye to Natalie
Ela tinha 33She was 33
Esta noiteTonight
Nos despedimos de NatalieWe say goodbye to Natalie
E seus documenos falsosAnd her fake IDs
Ela era imagináriaShe was imaginary
Ela tinha 33She was 33
Que ela descanse em pazMay she rest in peace



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Original Cast of 36 Questions e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: