exibições de letras 545
Letra

Uma Coisa

One Thing

[Jase][Jase]
Uma coisaOne thing
Eu vim aqui por uma coisaI came out here for one thing
E essa coisa pequenininhaAnd that little bitty one thing
Era esquecer vocêWas to forget about you

Mas acho que aprendi algoBut I guess I've learned something
Que nunca é realmente uma coisaThat there's never really one thing
Porque muito rapidamente uma coisa'Cause pretty quickly one thing
Se transforma em duas, três ou maisEvolves into two, or three, or more

Por exemploFor example
Vê a luz no corredor?See the light in the hallway?
Sempre esteve piscandoIt was always flickering
Desde que eu era pequenoEver since I was little
Sempre esteve piscandoIt was always flickering

Depois de três dias aqui, era insuportávelAfter three days here, it was unbearable
Minha lista cresceuMy list grew
Dois, consertar a lâmpadaTwo, fix the light bulb
E um, esquecer vocêAnd one, forget about you

Dirigi para a cidade, comprei uma lâmpadaDrove to town, bought a bulb
Um dessas ledsOne of those new LEDs
Trouxe para casa, coloqueiBrought it home, put it in
Mas os fios não estavam se conectandoBut the wires weren't connecting

De repente, eles fritaramSuddenly, they went on the fritz
Minha lista cresceuMy list grew
Três, consertar a fiaçãoThree, rewire the ceiling
Dois, consertar a lâmpadaTwo, fix the lightbulb
E um, esquecer vocêAnd one, forget about you

Então eu fui ao sótãoSo I went to the attic
E para minha maior satisfaçãoAnd to my utmost delight
Lá está, mofoThere it is, black mold
Nos matando lentamente a cada noiteKilling us slowly each night

E sinto que é meu dever removê-loAnd I feel it's my duty to remove it
Minha lista cresceuMy list grew
Quatro, me livrar do mofoFour, kill the black mold
Três, consertar a fiaçãoThree, rewire the ceiling
Dois, consertar a lâmpadaTwo, fix the lightbulb
E um, esquecer vocêAnd one, forget about you

[Judith][Judith]
Sim, mas minha única coisaYeah, but my one thing
É realmente apenasIs really just

[Jase][Jase]
Eu não acabeiI'm not done

Vê a lona no corredor?See the tarp in the hallway?
Isso costumava ser uma parede de galeriaThat used to be a gallery wall
Muitas fotos, super elegantesLots of pictures, super classy
Triste, eu tive que tomar a decisão, masSad I had to make the call, but

Procurando por mais mofo, tive que derrubar o lugarIn scouring for mold, I had to take the place apart
Porque às vezes para resolver um problemaBecause sometimes to solve a problem
Você segue ele de volta ao começoYou follow it back to the start

[Judith][Judith]
OhOh
Quem é?Who's that?

[Jase][Jase]
NinguémNo one
Faz isso quando choveIt just does that when it rains

Quando tentei reconstruir a parede que eu derrubeiWhen I tried to rebuild the wall that I'd taken down
Descobri dois buracos escavados no chãoI discovered two holes burrowed right into the ground
E eu não tinha coragem de matá-losAnd I didn't have the heart to kill 'em
Então minha lista cresceuSo my list grew

Mas então, o cimento que eu encontrei para preencher os buracosBut then, the cement that I found to fill in the gaping holes
Não era bom, não grudavaWasn't good, it didn't stick
Aparentemente, o cimento pode estragar?Apparently, cement can get old?
Ao tentar consertar uma coisa, fiz tudo piorIn trying to fix one thing, I made everything worse

Minha lista cresceuMy list grew
Nove, comprar cimento novoNine, buy new cement
Oito, cuidar deste pato que encontreiEight, take care of this duck I found
Sete, limpar os canos do banheiro e da cozinhaSeven, clean out the pipes for the bathroom and the kitchen
Seis, reconstruir o muroSix, rebuild the wall
Cinco, manter as pragas longeFive, keep out the pests
Quatro, me livrar do mofoFour, kill the black mold
Três, consertar a fiaçãoThree, rewire the ceiling
Dois, consertar a lâmpadaTwo, fix the lightbulb
E um, esquecer vocêAnd one, forget about you

[Judith][Judith]
Eu acho adorávelI think it's lovely
Ver você arrumar essa casa velhaTo see you fix up this old house
Porque você quer que sejaBecause you want it to be
Agradável para sua famíliaNice for your family

Mas acho que talvez você esteja obcecandoBut I think maybe you're obsessing
Sobre coisas que você pode controlarOver things you can control
Na esperança de controlar seus sentimentos porHoping to control your feelings for

[Jase][Jase]
O que?What?
Não, não, não, não, não, não, não, não, nãoNo, no, no, no, no, no, no, no, no

[Judith][Judith]
Então você veio aquiSo you came here
Procurando por uma coisaLooking for one thing
E você está dizendo que aquela coisaAnd you're saying that one thing
Foi esquecer me esquecerWas to forget about me
Bem, tudo o que estou pedindoWell, all I am asking
É para você fazer a primeira coisaIs for you to do the first thing
O que também pode ser a última coisaWhich could also be the last thing
Que você vai fazer comigoThat you do with me

[Jase][Jase]
Essas coisas precisavam ser feitas, tudo bem, tudo bemThese things needed to get done, okay, okay
Apenas, apenas, pare de se mover em minha direçãoJust, just, just stop moving towards me
Apenas fique do seu lado da salaJust stay on your side of the room
Okay? Então podemos conversar sobre issoOkay? So we can talk this out
Bem, ouça, bem, ouçaWell, listen, well, listen
Se minhas mães vão ser tão legais em me ter aquiIf my moms are gonna be so nice to have me out here
E respeite minha necessidade de ficar sozinha durante essa loucuraAnd respect my need to be alone during this really insane
Nesse tempo louco e impossível da minha vidaCrazy, impossible time of my life
O mínimo que posso fazer é, você sabe, apenas dar uma voltaThe absolute least I can do is, you know, just, just go around
E, e, e, e, eAnd, and, and, and, and
Destruir a casa delasDestroy their house

[Judith][Judith]
Depois desta noite, você nunca mais terá notícias minhasAfter tonight, you'll never hear from me again
Se é o que você querIf that's what you want
Tudo o que precisamos para consertar nosso casamento está dentro deste envelopeEverything we need to fix our marriage is inside this envelope
Estou pedindo uma chanceI'm asking for one chance

[Ambos][Both]
Nós vamos fazer issoWe'll do this one thing
É a primeira coisaIt is the first thing
Estamos fazendo juntosWe're doing together
Desde queSince

[Judith][Judith]
Você saiu sem dizer uma palavraYou left without saying a word

[Jase][Jase]
Eu descobri que você não é quem eu pensei que você eraI found out you are not who I thought you were

[Ambos][Both]
Nós vamos fazer essa única coisaWe'll do this one thing
Poderia ser a última coisaIt could be the last thing

Composição: Skip Bronkie / Zack Akers. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Original Cast of 36 Questions e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção