Big Picture
Original Cast Of Ordinary Days
Quadro Ideal
Big Picture
[Deb][Deb]
Eu vou querer um um capuccino de café expresso com carameloI’ll have a mocha caramel latte-chino
Feito com leite desnatado, sem chantillyMade with skim milk, no whipped cream
Por favor, coloque isso em uma xícara grandePlease put that in a grande cup
Mas use a mesma quantidade de café que você colocaria em menorBut use the same amount of coffee that you’d put into a tall
Dessa forma, há cerca de um centímetro de espaço extra no topoThat way there’s about an inch of extra room on top
Pra misturar minha própria noz-moscada sem derramar nenhum caféTo stir in my own nutmeg without spilling any coffee at all
O que você quer?What do you want?
[Warren][Warren]
Vou tomar um cháI’ll have a tea
[Deb][Deb]
Que tipo?What kind?
[Warren][Warren]
Só, chá?Just, tea?
[Deb][Deb]
Ele vai tomar o seu chá verde DarjeelingHe’ll have your green Darjeeling tea
Tenho certeza que você sabe que não pode ser mergulhado por mais de noventa e cinco segundosWhich I’m sure you know cannot be steeped for more than ninety-five seconds
Devemos?Shall we?
Então, qual é a sua?So, what’s your deal?
[Warren][Warren]
Meu o quê?My what?
[Deb][Deb]
Qual é a sua?Your deal
Me fala sobre vocêWhat are you about?
[Warren][Warren]
Bem, eu tenho cerca de um e sessenta e cinco, eu achoWell, I’m about five foot five, I guess
Você realmente não me acha nada engraçadoYou really don’t find me funny at all
[Deb][Deb]
Engraçado, simFunny, yes
Divertido, nãoAmusing, no
Mas falando sério, Warren, eu quero saberBut seriously, Warren, I want to know
Descreve pra mim seu quadro idealDescribe to me your big picture
[Warren][Warren]
Bem, tem esse PicassoWell, there’s this Picasso
[Deb][Deb]
Não comeceDon’t start
Todo mundo tem um quadro idealEveryone’s got a big picture
Algo que eles buscam e que os diferenciaSomething they shoot for that sets them apart
Todos nós temos muito o que fazer antes de morrerWe’ve all got an awful lot to do before we’re dead
Então, onde você se vê em, digamos, cinco anos?So, where do you see yourself in, say, five years?
[Warren][Warren]
Eu não pensei muito à frenteI haven’t thought that far ahead
[Deb][Deb]
você vai falar sério?Are you gonna be serious?
[Warren][Warren]
Eu tenho?Do I have to?
Bem, eu trabalho para um artistaWell, I work for an artist
[Deb][Deb]
Me diga o que você fazTell me what you do
[Warren][Warren]
Eu não sei, eu cuido do gato deleI don’t know, I watch his cat
E esta manhã eu consertei a haste da cortinaAnd this morning I fixed his curtain rod
[Deb][Deb]
Claro, ok, isso paga o aluguelSure, okay, that pays the rent
Mas não foi exatamente isso que eu quis dizerBut that is not exactly what I meant
Quando eu pedi para ouvir seu quadro idealWhen I asked to hear your big picture
Algo além da sua rotina diáriaSomething beyond your daily routine
Fale sobre o seu quadro idealTalk about your big picture
O final de conto de fadas que você sempre viuThe fairy tale ending that you’ve always seen
Tenho certeza de que há algo mais para você do que fazer tarefasI am sure there’s something more to you than doing chores
Todo mundo tem uma grande imagem em menteEveryone’s got a big picture in mind
[Warren][Warren]
Então, qual é a sua?So, what’s yours?
[Deb][Deb]
Bem, já que você perguntouWell, since you asked
Em cinco anos terei um apartamento incrívelIn five years I’ll have an amazing apartment
Com estantes de livros embutidas nas paredesWith bookshelves built into the walls
Uma janela que dá para algum lugar grandeA window that looks out on someplace big
E um assistente pessoal que cuida das minhas ligaçõesAnd a personal assistant who screens my calls
O livro que escrevo será leitura obrigatóriaThe book I write will be required reading
Para entrar nos seminários que dareiTo get into the seminars that I’ll be leading
Esse é o plano, pelo que posso verThat’s the plan, as far as I can see it
E ainda não está muito claro o que devo fazer para alcançarAnd yet it isn’t quite apparent what I’m supposed to do to get it
O quadro idealSome big picture
Como está seu chá?How’s your tea?
[Warren][Warren]
Meu o quê?My what?
[Deb][Deb]
Seu chá?Your tea?
[Warren][Warren]
Oh, está meio queOh, it’s sort of
Ficou frioGotten cold
[Deb][Deb]
Esses baristas estúpidos não sabem como aquecer um bom-These stupid baristas don’t know how to heat a proper–
[Warren][Warren]
Deb está tudo bemDeb, it’s really okay
Olha, eu sei que acabamos de nos conhecerLook, I know that we just met
Mas parece-me que talvez você queiraBut it seems to me that maybe you might wanna get
Algumas perspectivas sobre este quadro geralSome perspective on this big picture
Afinal, grande é um termo relativoBig, after all, is a relative term
Talvez todo esse quadro geralMaybe this whole big picture
Não deve ser algo em que você se mantenha firmeShouldn’t be something on which you stand firm
Você está em uma rotina, quem se importa, e daí?You’re in a rut, who cares, so what?
Se sua imagem não estiver muito claraIf your picture’s not quite clear
Quero dizer, você e eu e chá mornoI mean, you and me and lukewarm tea
Esse pode ser a seu quadro ideal bem aquiThis could be your really big picture right here
[Deb][Deb]
Oh meu Deus, você tem razãoOh my God, you’re right
[Warren][Warren]
Não é?See?
[Deb][Deb]
Sentar aqui na Starbucks tomando café medíocreSitting here at Starbucks drinking mediocre coffee
Com uma babá profissional de gatosWith a professional cat sitter
É tudo que vou alcançar na minha vidaIs all my life is going to amount to
[Warren][Warren]
Não foi isso que eu quis dizerThat’s not really what I meant
[Deb][Deb]
Não, tudo bem, eu sou uma mulher forte, eu aguentoNo, it’s okay, I’m a strong woman, I can handle it
Ai meu Deus, que horas são?Oh my God, what time is it?
Eu tenho que irI have to go
[Jason][Jason]
Aonde você está indo, Claire?Where are you going, Claire?
[Warren][Warren]
Você não tem que irYou don’t have to go
[Claire][Claire]
Por favor não-Please don’t–
[Jason][Jason]
Claire, pareClaire, stop
[Deb][Deb]
Sim, estou atrasada para o meu compromissoYes, I do, I’m late for my appointment
[Claire][Claire]
Agora nãoNot now
[Warren][Warren]
Deb, tem uma coisa que eu quero te mostrarDeb, there’s something I want to show you
[Jason][Jason]
Você não pode simplesmente me deixar na chuvaYou can’t just leave me in the rain
E esperar que as coisas sumamAnd hope that things will wash away
[Deb][Deb]
Eu não possoI can’t
Agora nãoNot now
Sim, mais tarde, WarrenYes, later, Warren
Eu prometo, mais tarde, WarrenI promise, later, Warren
[Jason][Jason]
Me prometaPromise me
Você só entãoWould you just then
Você não quer-Don’t you want to-
Jesus, ClaireJesus, Claire
Aonde você está indo, Claire?Where are you going, Claire?
Você não pode simplesmente falar comigo, Claire?Can’t you just talk to me, Claire?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Original Cast Of Ordinary Days e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: