Postcards
Orla Gartland
Cartões Postais
Postcards
Esse garoto poderia salvar o mundo com as duas mãos atrás das costas
This guy could save the world with both hands behind his back
E ainda emerge com dez vezes mais da coragem que os outros não têm
And still emerge with ten times the courage that others lack
Eu estou cansada de ficar imersa na minha própria pena
I'm sick of wallowing here in my own self pity
Pés no campo, cabeça na cidade
Feet in the countryside, head in the city
Prédios altos luzes brilhantes carros luminosos
Tall buildings bright lights bright cars,
Mas o mais importante o mais importante é onde você está
But more importantly more importantly that's where you are
Eu vou te enviar cartões postais da minha cabeça
I'll send you postcards from my head,
Pensando em você enquanto minhas bochechas ficam vermelhas
Thinking bout you while my cheeks go red
Você não é um fantasma mas você parece um agora
You're not a ghost but you feel like one right now
Mas você pode me assombrar se quiser
But you can haunt me if you like
REFRÃO
CHORUS
Eu preciso de uma ajuda pra completar essa tarefa
I need some help to complete this task,
Quero você aqui do meu lado, isso é pedir muito?
Want you here beside me is that too much to ask?
Eu estou assombrada aqui, sem você meu amor
I'm haunted here, without you dear,
Eu vou dizer isso enquanto sussurro no seu ouvido e falo
I'll tell you this as I whisper in your ear and say,
Sempre há um outro dia
There's always another day
Alguém uma vez disse, uma história uma vez contada
Someone once said, that a story once told
Que essas ruas essas ruas são pavimentas com ouro
That these streets these streets are paved with gold
Mas a não ser que você esteja em pé nelas ou sentado no seu trono
But unless you're standing on them, or sitting on your thrown
Elas não significam nada pra mim, nada pra mim, só pedras
They mean nothing to me, nothing to me, nothing but stone
Talvez você nunca saberá como eu me sinto
Maybe you'll never know just how i feel,
Talvez você nunca saberá que essa é intenção
Maybe you'll never know maybe thats the appeal
Mas as paredes ficam estranhos sem você sentado no topo
But walls look weird without you sitting on top
Nunca quis começar e agora eu não consigo parar
Never meant to start and now I can't stop
Você não é um fantasma mas você parece um agora
You're not a ghost but you feel like one right now
Mas você pode me assombrar se quiser
But you can haunt me if you like
Eu preciso de uma ajuda pra completar essa tarefa
I need some help to complete this task,
Quero você aqui do meu lado, isso é pedir muito?
Want you here beside me is that too much to ask?
Eu estou assombrada aqui, sem você meu amor
I'm haunted here, without you dear,
Eu vou dizer isso enquanto sussurro no seu ouvido e falo
I'll tell you this as I whisper in your ear and say,
Sempre há um outro dia
There's always another day
Se você sempre for devagar, provavelmente nunca falhará
If you always go slow than you'll probably never fall
Mas se você nunca for rápido você nunca vai estar nas alturas
but if you never go fast than you'll never feel tall
Se você sempre for devagar, então você nunca se machucará
If you always go slow than you'll never get hurt,
Mas se você não for rápido, nunca se sentirá no topo do mundo x2
but if you never go fast you'll never feel on top of the world x2
Você não é um fantasma
You're not a ghost
Mas você pode me assombrar se quiser
But you can haunt me if you like
Eu preciso de uma ajuda pra completar essa tarefa
I need some help to complete this task,
Quero você aqui do meu lado, isso é pedir muito?
Want you here beside me is that too much to ask?
Eu estou assombrada aqui, sem você meu amor
I'm haunted here, without you dear,
Eu vou dizer isso enquanto sussurro no seu ouvido e falo
I'll tell you this as I whisper in your ear and say,
Sempre há um outro dia
There's always another day
Isso parece uma canção de amor mas não é,
This sounds like a love song but its not,
Porque no final, a garota e pega
Cause in the end, the girl gets caught
E eles ficam juntos no final
And will they be together in the end
Bem, queria poder dizer isso pra você meu amigo
Well I wish I could tell you that my friend
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Orla Gartland e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: