I Go Crazy
Orla Gartland
Eu Enlouqueça
I Go Crazy
Eu não tenho ideia do que você está pensando
I've got no clue what you're thinking
Você tira sua mão da minha
You move your hand away from mine
Olhos astutos e indecisões
Shifty eyes and indecisions
Por que isso acontece todas as vezes?
Why does this happen every time?
Oh, alguém vai me segurar e me dizer que tudo vai dar certo?
Oh, won't somebody hold me and tell me it'll all work out?
Diga que não há nada para se preocupar agora
Say that there's nothing to worry about now
Porque estou tão cansada do drama e eu odeio gritar
'Cause I'm so sick of the drama and I hate to shout
Mas você tira isso de mim
But you drag it out of me
Três palavras, dois corações, um talvez
Three words, two hearts, one maybe
Diga alguma coisa antes que eu enlouqueça agora
Say something before I go crazy now
E minhas lágrimas, seus medos, não me acabam
And my tears, your fears, don't phase me
Diga alguma coisa antes que eu enlouqueça agora
Say something before I go crazy now
Eu enlouqueça (eu enlouqueça agora)
I go crazy (I go crazy now)
Eu enlouqueça
I go crazy
Eu sinto que tudo isso me envelheceu
I feel like all of this has aged me
Mesmo à beira dos 22 anos
Right on the edge of 22
Você parece que acabou de ver um monstro
You look like you've just seen a monster
É isso que eu pareço para você?
Is that what I look like to you?
Oh, alguém vai me segurar e me dizer que tudo vai dar certo?
Oh won't somebody hold me and tell me it'll all work out?
Diga que não há nada para se preocupar agora
Say that there's nothing to worry about now
Porque estou tão cansada do drama e eu odeio gritar
'Cause I'm so sick of the drama and I hate to shout
Mas você tira isso de mim
But you drag it out of me
Três palavras, dois corações, um talvez
Three words, two hearts, one maybe
Diga alguma coisa antes que eu enlouqueça agora
Say something before I go crazy now
E minhas lágrimas, seus medos, não me acabam
And my tears, your fears, don't phase me
Diga alguma coisa antes que eu enlouqueça agora
Say something before I go crazy now
Eu enlouqueça (eu enlouqueça agora)
I go crazy (I go crazy now)
Eu enlouqueça
I go crazy
É só uma questão de tempo
It's only a matter of time
É só uma questão de tempo
It's only a matter of time
Três palavras, dois corações, um talvez
Three words, two hearts, one maybe
Diga alguma coisa antes que eu enlouqueça agora
Say something before I go crazy now
Minhas lágrimas, seus medos, me surpreendem
My tears, your fears, amaze me
Mas eu ainda sou tão dedicada a você, e isso me assusta
But I'm still so devoted to you, it scares me
Três palavras, dois corações, um talvez
Three words, two hearts, one maybe
Diga alguma coisa antes que eu enlouqueça agora
Say something before I go crazy now
E minhas lágrimas, seus medos, não me acabam
And my tears, your fears, don't phase me
Diga alguma coisa antes que eu enlouqueça agora
Say something before I go crazy now
Eu enlouqueça (eu enlouqueça agora)
I go crazy (I go crazy now)
Eu enlouqueça
I go crazy (I go crazy now)
É só uma questão de tempo
It's only a matter of time
É só uma questão de tempo
It's only a matter of time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Orla Gartland e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: