Tradução gerada automaticamente

Left Behind
Orla Gartland
Deixado para trás
Left Behind
Tudo bem vamosAlright, let's go
Estou agarrado a você com tanta força, eu sei que dói um poucoI'm clinging onto you so tight, I know it hurts just a little
Você diz: ficaremos bem, mas tenho minhas dúvidasYou say: We will be alright, but I have my doubts
Mas é melhor estar segurando você enquanto você passaBut it's better to be holding you while you pass through
Do que não te segurar em tudoThan not holding you at all
Um elefante está na salaAn elephant is in the room
Não olhe e não tente alimentá-loDon't look, and don't try to feed it
Você sempre me quer nos seus termosYou always want me on your terms
Você não pode ter seu bolo e comê-loYou can't have your cake and eat it
Eu não quero que você vá sem mimI don't want you to go without me
Mas quando você fizer isso, você não vai se colocar no meu lugar?But when you do won't you put yourself in my shoes?
Porque eu conheço esse sentimento'Cause I know this feeling
Estou tão cansado de ser deixado para trásI'm so tired of being left behind
Deixado para trásLeft behind
Deixado para trásLeft behind
Toda vezEvery time
Acordado, na cama, na minha própria cabeça, um dia rola no outroAwake, in bed, in my own head, one day rolls into another
Parece que você está se divertindo, pelo menos foi o que eu disse à minha mãeIt looks like you've been having fun, at least that's what I told my mother
Talvez seja melhor não ter ninguémMaybe it's better to not have someone at all
Então ninguém mais pode te decepcionar quando se esquece de ligarThen no one else can let you down when they forget to call
Eu continuo tendo esse sonho estranho em que você está prestes a ir para a guerraI keep having this weird dream where you're about to go to war
E eu fico lá na cozinha, olhando para a portaAnd I'm just left there in the kitchen, staring at the door
Eu acho que estou farto dissoI think I'm done with this
Porque se você não tem ninguém, pelo menos você não tem ninguém para perder'Cause if you've got no one at least you've got no one to miss
É melhor ficar segurando você enquanto você passaIs it better to be holdin' you while you pass through
Ou não está te segurando?Or not holdin' you at all?
Eu não quero que você vá sem mimI don't want you to go without me
Mas quando você fizer isso, você não vai se colocar no meu lugar?But when you do won't you put yourself in my shoes?
Porque eu conheço esse sentimento, estou tão cansado de sonharBecause I know this feeling, I'm so tired of dreamin'
Que você não está indo emboraThat you're not leavin'
Oh, estou tão cansado de ser deixado para trásOh, I'm so tired of being left behind
Deixado para trásLeft behind
Deixado para trásLeft behind
Toda vezEverytime
Deixado para trásLeft behind



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Orla Gartland e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: