Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 85

Lonely People

Orla Gartland

Letra

Pessoa solitária

Lonely People

Somos muito jovens para saber o que é amor, nossa perda
We're too young to know what love is, our loss

Olhos cínicos examinando a sala em busca de significado
Cynical eyes scanning the room for meaning

Talvez a juventude seja desperdiçada com os jovens, nossa perda
Maybe youth is wasted on the young, our loss

Viajar em embalagens, bebendo nosso espírito adolescente
Travel in packs, drinking our teenage spirit

Talvez sejamos todos criminosos bem definidos
Maybe we're all clean-cut criminals

Correndo rápido para desfocar o visual
Running fast to blur the visuals

E eu não tenho certeza se tenho coração para isso
And I'm not sure I've got the heart for this

Talvez essa seja a parte mais difícil
Maybe that's the hardest part of it

Se formos corajosos o suficiente
If we're brave enough

Não vamos guardar para mais tarde
We won't save it up for later

Vamos, me mostre o que
Come on, show me what

Vamos, me mostre do que você é feito
Come on, show me what you're made of

Vou ligar o motor
I'll start the engine up

Vamos, me mostre do que você é feito
Come on, show me what you're made of

Não somos mercadorias danificadas
We're not damaged goods

Talvez sejamos apenas pessoas solitárias
Maybe we're just lonely people

Agora eu sinto que somos totalmente estranhos, e daí?
Now I feel like we're total strangers, so what?

Mentes de monopólio seguindo cegas ao perigo
Monopoly minds following blind to danger

Parece uma corrida contra o relógio, tique-taque
This feels like a race against the clock, tick tock

E todas as nossas lágrimas estão rolando para fora de medalhas de prata
And all of our tears are rolling off silver medals

Não tenho certeza se tenho coração para isso
Not sure I've got the heart for this

Talvez essa seja a parte mais difícil
Maybe that's the hardest part of it

Se formos corajosos o suficiente
If we're brave enough

Não vamos guardar para mais tarde
We won't save it up for later

Vamos, me mostre o que
Come on, show me what

Vamos, me mostre do que você é feito
Come on, show me what you're made of

Vou ligar o motor
I'll start the engine up

Vamos, me mostre do que você é feito
Come on, show me what you're made of

Não somos mercadorias danificadas
We're not damaged goods

Talvez sejamos apenas pessoas solitárias
Maybe we're just lonely people

Não guarde uma palavra para depois
Don't you save a word for later

Diga-me, o que você está pensando?
Tell me, just what are you thinking?

Dê-me algo em que acreditar
Give me something to believe in

Woah-oh-oh-oh, woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh, woah-oh-oh-oh

Não guarde uma palavra para depois
Don't you save a word for later

Diga-me, o que você está pensando?
Tell me, just what are you thinking?

Dê-me algo em que acreditar
Give me something to believe in

Woah-oh-oh-oh, woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh, woah-oh-oh-oh

Temos tempo para justificar todos esses pecados que tentamos glorificar?
Do we have the time to justify all these sins we try to glorify?

Acho que vamos nos arrepender desses cortes de cabelo
I think we're gonna regret these haircuts

Se formos corajosos o suficiente
If we're brave enough

Não vamos guardar para mais tarde
We won't save it up for later

Vamos, me mostre o que
Come on, show me what

Vamos, me mostre do que você é feito
Come on, show me what you're made of

Vou ligar o motor
I'll start the engine up

Vamos, me mostre do que você é feito
Come on, show me what you're made of

Não somos mercadorias danificadas
We're not damaged goods

Talvez sejamos apenas pessoas solitárias
Maybe we're just lonely people

Não guarde uma palavra para depois
Don't you save a word for later

Diga-me, o que você está pensando?
Tell me, just what are you thinking?

Dê-me algo em que acreditar
Give me something to believe in

Talvez sejamos apenas pessoas solitárias
Maybe we're just lonely people

Não guarde uma palavra para depois
Don't you save a word for later

Diga-me, o que você está pensando?
Tell me, just what are you thinking?

Dê-me algo em que acreditar
Give me something to believe in

Talvez sejamos apenas pessoas solitárias
Maybe we're just lonely people

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Orla Gartland e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção