Tradução gerada automaticamente
Souvenirs
Orla Gartland
Recordações
Souvenirs
Desejando, ansiando pelo passado
Yearning, yearning for the past
É como se estivéssemos sempre queimando na ampulheta
It's like we're always burning through the hourglass
(Como sempre fazemos, como sempre fazemos)
(Like we always do, like we always do)
Ooh aprendendo, aprendendo enquanto avançamos
Ooh learning, learning as we go
É como se estivéssemos sempre procurando as sementes que plantamos
It's like we're always searching for the seeds we've sown
(Como sempre fazemos, como sempre fazemos)
(Like we always do, like we always do)
Preso no ritmo, mesmo todos os dias
Stuck in the rhythm, same every day
Olhando fotos que eu sei que deveria guardar
Looking at pictures I know I should put away
Construindo torres para demoli-las de volta
Building towers to break 'em back down
Estamos enquadrando o momento, os laços que nos mantêm ligados
We're framing the moment, the ties that keep us bound
(Oh!) Dias e noites
(Oh!) days and nights
(Oh! Oh!) E o melhor dos tempos
(Oh! Oh!) and the best of times
Nós guardamos nossas memórias como lembranças
We keep our memories like souvenirs
(Oh!) Quando éramos crianças
(Oh!) when we were kids
(Oh! Oh!) Você achou que tudo voltaria a isso?
(Oh! Oh!) did you think that it would all come back to this?
(Oh) olhando para trás
(Oh) looking back
(Oh) olhando para trás
(Oh) looking back
E voce sabe, e eu sei
And you know, and I know
Que não queremos ser esquecidos
That we just don't wanna be forgotten
Parando apenas para durar
Stalling just to make it last
É como se estivéssemos sempre caindo, caindo para o passado
It's like we're always falling, falling for the past
(Como sempre fazemos, como sempre fazemos)
(Like we always do, like we always do)
Preso no ritmo, mesmo todos os dias
Stuck in the rhythm, same every day
Olhando fotos que eu sei que deveria guardar
Looking at pictures I know I should put away
Construindo torres para demoli-las de volta
Building towers to break 'em back down
Estamos enquadrando o momento, os laços que nos mantêm ligados
We're framing the moment, the ties that keep us bound
(Oh!) Dias e noites
(Oh!) days and nights
(Oh! Oh!) E o melhor dos tempos
(Oh! Oh!) and the best of times
Nós guardamos nossas memórias como lembranças
We keep our memories like souvenirs
(Oh!) Quando éramos crianças
(Oh!) when we were kids
(Oh! Oh!) Você achou que tudo voltaria a isso?
(Oh! Oh!) did you think that it would all come back to this?
(Oh) olhando para trás
(Oh) looking back
(Oh) olhando para trás
(Oh) looking back
E voce sabe, e eu sei
And you know, and I know
Que não queremos ser esquecidos
That we just don't wanna be forgotten
(Não quero ser esquecido)
(Don't wanna be forgotten)
(Oh!) Dias e noites
(Oh!) days and nights
(Oh! Oh!) E o melhor dos tempos
(Oh! Oh!) and the best of times
Nós guardamos nossas memórias como lembranças
We keep our memories like souvenirs
(Oh!) Quando éramos crianças
(Oh!) when we were kids
(Oh! Oh!) Você achou que tudo voltaria a isso?
(Oh! Oh!) did you think that it would all come back to this?
(Oh!) Dias e noites
(Oh!) days and nights
(Oh! Oh!) E o melhor dos tempos
(Oh! Oh!) and the best of times
Guardamos nossas memórias como lembranças (souvenirs)
We keep our memories like souvenirs (souvenirs)
(Oh!) Quando éramos crianças
(Oh!) when we were kids
(Oh! Oh!) Você achou que tudo voltaria a isso?
(Oh! Oh!) did you think that it would all come back to this?
(Oh) olhando para trás
(Oh) looking back
(Oh) olhando para trás
(Oh) looking back
E voce sabe, e eu sei
And you know, and I know
Que não queremos ser esquecidos
That we just don't wanna be forgotten
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Orla Gartland e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: