Why Am I Like This?
Orla Gartland
Por Que Eu Sou Assim?
Why Am I Like This?
Ontem à noite eu fumei um cigarro
Last night I smoked a cigarette
Meu pai ficaria tão chateado
My dad would have been so upset
Então nós temos tatuagens na costa
Then we got tattoos by the coast
E eu apenas fiquei lá como um fantasma
And I just stood there like a ghost
Talvez eu seja uma alma velha presa em um corpo jovem
Maybe I'm an old soul trapped in a young body
Talvez você realmente não me queira lá na sua festa de aniversário
Maybe you don’t really want me there at your birthday party
Eu estarei lá no canto, pensando bem
I'll be there in the corner, thinking right over
Cada palavra da conversa que acabamos de ter
Every single word of the conversation we just had
Então, por que eu sou assim?
So why am I like this?
Por que eu sou assim?
Why am I like this?
Por que eu sou assim?
Why am I like this?
Porque eu sou?
Why am I?
Por que eu sou assim?
Why am I like this?
Por que eu sou assim?
Why am I like this?
Por que eu sou assim?
Why am I like this?
Porque eu sou?
Why am I?
Por que eu sou assim?
Why am I like this?
Por que eu sou assim?
Why am I like this?
Por que eu sou assim?
Why am I like this?
Porque eu sou?
Why am I?
Por que eu sou assim?
Why am I like this?
Eu vi uma garota chorando no trem
I saw a girl crying on the train
Gim e tônico de uma lata para aliviar a dor
Gin and tonic from a can to ease the pain
E eu nunca perguntei se ela estava bem
And I never asked if she was okay
Ela apenas se levantou e foi embora
She just got up and walked away
Oh, é como se eu estivesse olhando para baixo do teto acima
Oh, it's like I’m looking down from the ceiling above
Nunca no momento, nunca dando o suficiente
Never in the moment, never giving enough
Vamos sair e gritar as palavras que nunca dissemos
Let's go out and shout the words we never said
Eu tenho meus erros em loop dentro da minha cabeça
I got my mistakes on loop inside my head
Dentro da minha cabeça
Inside my head
Então, por que eu sou assim?
So why am I like this?
Por que eu sou assim?
Why am I like this?
Por que eu sou assim?
Why am I like this?
Porque eu sou?
Why am I?
Por que eu sou assim?
Why am I like this?
Por que eu sou assim?
Why am I like this?
Por que eu sou assim?
Why am I like this?
Porque eu sou?
Why am I?
Por que eu sou assim?
Why am I like this?
Por que eu sou assim?
Why am I like this?
Por que eu sou assim?
Why am I like this?
Porque eu sou?
Why am I?
Por que eu sou assim?
Why am I like this?
Talvez eu seja uma alma velha presa em um corpo jovem
Oh, maybe I'm an old soul trapped in a young body
Talvez você realmente não me queira lá na sua festa de aniversário
Maybe you don't really want me there at your birthday party
Eu estarei lá no canto, pensando bem
I'll be there in the corner, thinking right over
Cada palavra da conversa que acabamos de ter
Every single word of the conversation we just had
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Orla Gartland e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: