Tradução gerada automaticamente
Des Paupiéres Déchirées Par Le Fer
Ornaments of Sin
Pálpebras Rasgadas Pelo Ferro
Des Paupiéres Déchirées Par Le Fer
As crianças do povo ávido têm suas almas manchadas.Les enfants du peuple avide ont leurs âmes souillées.
Velados estão seus rostos pela brancura imaculada.Voilés sont leur visages par la blancheur immaculée.
Abram os olhos e vejam a luz maldita.Ouvrez vos yeux et voyez la maudite lumière.
Rasguem suas pálpebras costuradas, amarradas pelo sangue e pelo ferro.Déchirez vos paupières cousues, ligaturées par lesang et le fer.
A coroa de espinhos cravará seu veneno maldito no fundo das suas entranhas, praga...La couronne d'épine enfoncera son poison maudit au plus profond de tes entrailles, vermine...
Suas pálpebras rasgadas sangram para sempre sua ignorância.Vos paupières déchirées saignent à jamais votre ignorance.
Deixem espaço para o vazio do qual vocês fazem parte.Laissez place au vide dont vous faites partie.
Seus olhos fundos e vazios os mergulharam na noite.Vos yeux enfoncés et crevés vous ont plongés dans la nuit.
Não vejam mais e esqueçam essa luz maldita.Ne voyez plus et oubliez cette lueur maudite.
Rastejem: esfolados em minhas terras queimadas.Rampez : écorchés sur mes terres brûlées.
Em direção aos degraus desse "trono sombrio" amaldiçoado.Vers les marches de ce "darkthrone" damné.
Vejam o sangue e a escuridão da minha última esperançaVoyez le sang et la noirceur de mon ultime espoir
E sofram na névoa cinzenta "da minha arte necro".Et souffrez dans la brume grisâtre "of my necro art".
Eu lavo minhas lágrimas... na escuridão, sangue, preto, minha dor e desespero...I wash my tears away...in darkness, blood, black, my sorrow and despair...
Guerra mental interna, traz-me visões de horror esquizofrênico, emoções suicidas de escuridão, abrindo as feridas do sofrimento.Inner mental war, brings me schizophrenic horror visions, suicidal emotions of darkness, opening the wounds of suffering.
Sussurros de gotas de sangue negro escorrem da minha pele, para penetrar meu coração de pedra.Sobs of black blood drops from my skin, to penetrate my heart of stone.
Nas cavernas afogadas pelo cheiro dos mortosDans les caves noyées par l'odeur des morts
Sufocados pela praga, a peste e a oração...Etouffés par la vermine, la peste et la prière...
Não vejam mais, desapareçam no abismo noturnoNe voyez plus, disparaissez dans l'abysse nocturne
Pelas chamas negras, queimadas pelo blasfêmia de Lúcifer...Par les flammes noires, brûlées par le blasphème de lucifer...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ornaments of Sin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: