La Mia Storia Tra Le Dita
Ornella Vanoni
A Minha História Entre Os Dedos
La Mia Storia Tra Le Dita
Sabe penso que
Sai penso che
Não tenha sido inútil
non sia stato inutile
Ficar junto a ti.
stare insieme a te.
Ok você vai
Ok te ne vai
Decisão questionável
decisione discutibile
Mas sim, o sei, o sabe.
ma si, lo so, lo sai.
Ao menos fique aqui por esta noite
Almeno resta qui per questa sera
Mas não que não prove, fique segura.
ma no che non ci provo stai sicura.
Pode ser que já me sinta muito só
Può darsi già mi senta troppo solo
Porque conheço aquele sorriso,
perche' conosco quel sorriso
De quem já decidiu.
di chi ha già deciso.
Aquele sorriso uma vez
Quel sorriso già una volta
Me abriu o paraíso.
mi ha aperto il paradiso.
Se você diz
Si dice che
Que para cada homem
per ogni uomo
Tem um outro como ti.
c'é un'altra come te.
E no meu lugar, quando
E al posto mio quindi
Você encontrar algum outro
tu troverai qualcun'altro
Igual não, eu não acredito.
uguale no non credo io.
Mas esta vez abaixa os olhos e diz
Ma questa volta abbassi gli occhi e dici
Nós seremos sempre bons amigos,
noi resteremo sempre buoni amici,
Mas quão bons amigos amaldiçoados .
ma quali buoni amici maledetti.
Eu, um amigo o perdoo
Io un amico lo perdono
Enquanto a você te amo.
mentre a te ti amo.
Pode parecer-te também banal
Può sembrarti anche banale
Mas é um instinto natural.
ma é un istinto naturale.
Mas tem uma coisa que
Ma c'é una cosa che
Eu não te disse nunca.
io non ti ho detto mai.
Os meus problemas sem ti
I miei problemi senza di te
Se chamam problemas.
si chiaman guai.
E é por isto
Ed é per questo
Que me vê dar duro
che mi vedi fare il duro
Em meio ao mundo
in mezzo al mondo
Para sentir-me mais seguro.
per sentirmi più sicuro.
E se de verdade não quer dizer-me
E se davvero non vuoi dirmi
Que errei.
che ho sbagliato.
Lembra a vez que um homem
Ricorda a volte un uomo
Também foi perdoado.
va anche perdonato.
E talvez você,
Ed invece tu,
Você não me deixa escapar.
tu non mi lasci via d'uscita.
E você vai com a minha história entre os dedos.
E te ne vai con la mia storia fra le dita.
Agora que faz,
Ora che fai,
Busca uma desculpa
Cerchi una scusa
Se quer ir vai.
se vuoi andare vai.
Asim de mim
Tanto di me
Você não deve preocupar
non ti devi preoccupare
Eu saberei me cuidar.
me la saprò cavare.
Esta noite escreverei uma canção
Stasera scriverò una canzone
Para sufocar dentro uma explosão.
per soffocare dentro un'esplosione.
Sem pensar muito nas palavras
Senza pensare troppo alle parole
Falarei daquele sorriso
parlerò di quel sorriso
De quem já decidiu.
di chi ha già deciso
Aquele sorriso que uma vez
Quel sorriso che una volta
Me abriu o paraíso.
mi ha aperto il paradiso.
Mas tem uma coisa que
Ma c'é una cosa che
Eu não te disse nunca.
io non ti ho detto mai.
Os meus problemas sem ti
I miei problemi senza di te
Sem chamam problemas.
si chiaman guai.
E é por isto
Ed é per questo
Que me vê dar duro
che mi vedi fare il duro
Em meio ao mundo
in mezzo al mondo
Para me sentir mais seguro.
per sentirmi più sicuro.
E se de verdade não quer dizer-me
E se davvero non vuoi dirmi
Que errei.
che ho sbagliato.
Lembra a vez que um homem
Ricorda a volte un uomo
Foi também perdoado.
va anche perdonato.
E talvez você,
Ed invece tu,
Você não me deixa escapar.
tu non mi lasci via d'uscita.
E você vai com a minha história entre os dedos.
E te ne vai con la mia storia fra le dita.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ornella Vanoni e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: