395px

A Mulher do Inverno

Ornella Vanoni

La Donna D'Inverno

Perché d'inverno è meglio
La donna è tutta più segreta e sola
Tutta più morbida e pelosa
E bianca afgana
Algebrica e pensosa
Dolce e squisita
È tutta un'altra cosa
Chi vuole andare in gita
Non sa non sa non sa
Quando la neve attenua
Tutti i rumori e in strada gli autocarri
Non hanno più motore
Questo è il tempo di lasciarsi sprofondare
Nel medioevo delle sue frasi amare
Dice non vuol peccare
Però si sa lo fa
(uomo)
Sto trafficando beato me
Dentro un fruscio di taffettà
E mi domando in fondo se
Mentre lei splende sul sofà
D'inverno d'inverno
Non sia anche più intelligente
Si si d'inverno è meglio
Dopo è più facile dormire e andare
Oltre i pensieri con un libro di lucrezio
Aperto tra le dita
Così è la vita
Tra una vestaglia e un mare
Chi vuole andare in gita
Non sa non sa non sa

A Mulher do Inverno

Porque no inverno é melhor
A mulher é toda mais secreta e sozinha
Toda mais macia e peluda
E branca como a neve
Algebrica e pensativa
Doce e deliciosa
É tudo outra coisa
Quem quer sair pra passear
Não sabe não sabe não sabe
Quando a neve abafa
Todos os barulhos e na rua os caminhões
Não têm mais motor
Esse é o tempo de se deixar afundar
Na Idade Média das suas frases amargas
Diz que não quer pecar
Mas se sabe que faz
(homem)
Estou me divertindo, que beleza
Dentro de um sussurro de tafetá
E me pergunto no fundo se
Enquanto ela brilha no sofá
No inverno, no inverno
Não é também mais inteligente
Sim, sim, no inverno é melhor
Depois é mais fácil dormir e ir
Além dos pensamentos com um livro de Lucrécio
Aberto entre os dedos
Assim é a vida
Entre um roupão e um mar
Quem quer sair pra passear
Não sabe não sabe não sabe

Composição: