Tradução gerada automaticamente

Per Un'Amica
Ornella Vanoni
Para Uma Amiga
Per Un'Amica
Passeamos pela praiaPasseggiamo sulla spiaggia
Que pelo menos a criança brincaChe il bambino almeno gioca
De onde começamos:Da dov'è che cominciamo:
Dos amores ou do tédio?...Dagli amori o dalla noia?...
Teu marido, sim, eu encontro:Tuo marito, si, lo incontro:
Sorrisos largos, grandes cumprimentosGran sorrisi gran saluti
E a conversa já acabouE il discorso è già finito
Nunca nos agradamosNon ci siamo mai piaciuti
Muda de amor, muda de vidaCambia gin cambia amori
Como um lobo sem tocaCome un lupo senza tana
Sem teus cabelos longos,Senza i tuoi capelli lunghi,
E teu doce vestidoE la tua dolce sottana
Como vai a nova história?Come va la nuova storia?
Você está tranquila? Que bomSei tranquilla? meno male
Cansa um pouco mimarCi si stanca a coccolare
Uma tigre dentro do coraçãoUna tigre dentro il cuore
Mas no fundo, lamentamosPerò in fondo rimpiangiamo
Os anos bons, os anos difíceisGli anni belli gli anni duri
No deserto dos adultosNel deserto degli adulti
Quatro olhos, quatro murosQuattro occhi quattro muri
No meu ninho de cimentoNel mio nido di cemento
Faço florescer floresFaccio nascere dei fiori
Que pena que se vêChe peccato che si veda
Tão pouco do lado de fora...Così poco dal di fuori…
Durmo sempre muito poucoDormo sempre troppo poco
E fico ali esperandoE rimango lì ad aspettare
Que algo se abra:Che qualcosa si spalanchi:
Uma desculpa pra irUna scusa per andare
Então o dia entra na camaPoi il giorno entra nel letto
E me diz que você é minhaE mi dice tu sei mia
E eu me rendo, por que não,E io mi arrendo, perché no,
A um dia de covardiaA un giorno di vigliaccheria
E a esperança então se despidaE la speranza poi si spoglia
E juro que embaixo não há nadaE giuro sotto non c'è niente
Só o sol que se perdeSolo il sole che si perde
Entre as casas lentamenteTra le case lentamente
Sintamo-nos próximasSentiamoci vicine
Alguma coisa fizemosQualche cosa abbiamo fatto
Você, aquele sol do seu filhoTu quel sole di tuo figlio
Eu, a canção que te cantoIo la canzone che ti canto
E talvez já voem juntasE forse volano già insieme
Contra o vento do futuroContro il vento del futuro
Têm o sangue nas veiasHanno il sangue nelle vene
De dois que sabem aguentarDi due che san tener duro
E agora correm, irmãosE ora corrono fratelli
Ao longo dessa praia escuraLungo questa spiaggia oscura
E constroem castelosE costruiscono castelli
Para duas mulheres que têm medo…Per due donne che han paura…



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ornella Vanoni e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: