Angeli e Diavoli
Ho amato due uomini che
Come il cielo e l'inferno sono stati per me
Uno, l'artista, l'amore faceva
E il camionista invece scopava
E ognuno il suo istinto seguiva
Il primo sfiorava, l'altro graffiava
E io rispondevo a livelli diversi
Ad angeli buoni e a demoni perversi
Uno inventava per me versi sciolti
L'altro beveva, tirandomi insulti
Ma non decidete chi è stato crudele
Se non vi ho detto i giri della mente e del cuore
L'artista, pur dolce, soffriva di colpe
Che il giorno dopo più forte sentiva
E quei sensi di colpa che non sopportava
Nel suo letto me li passava
Quell'altro mi aveva, ma senza rimorsi
E con un sorriso poi si risvegliava
Con sé mi voleva
Nel suo letto che tutto capiva
Quei colpi che danno paure e tabù
Sono peggio dei graffi, taglian l'anima giù
Il poeta gentile, quello sì mi ferì
Più di chi mi scopava lì per terra così
Anjos e Demônios
Eu amei dois homens que
Como o céu e o inferno foram pra mim
Um, o artista, fazia amor
E o caminhoneiro, por outro lado, só transava
E cada um seguia seu instinto
O primeiro acariciava, o outro arranhava
E eu respondia em níveis diferentes
A anjos bons e a demônios perversos
Um inventava pra mim versos soltos
O outro bebia, me mandando insultos
Mas não decidam quem foi cruel
Se não contei os giros da mente e do coração
O artista, embora doce, sofria de culpas
Que no dia seguinte sentia mais forte
E aqueles sentimentos de culpa que não suportava
Na sua cama, me passava
Aquele outro me tinha, mas sem remorsos
E com um sorriso, então se despertava
Queria me ter
Na sua cama que tudo entendia
Aqueles golpes que trazem medos e tabus
São piores que arranhões, cortam a alma pra baixo
O poeta gentil, esse sim me feriu
Mais do que quem me transava ali no chão assim
Composição: Dory Previn, Paolo Limiti