Aurora
Vento, tu che sei passato sul sobborgo
Ed hai abbeverato le colline assetate
Porta a me le cupe nuvole
Affinché le possa riempire d’acqua
Con le mie lacrime
Borghi, verso i quali s’incamminano le disgrazie
Come lupi che s’incamminano nella selva
Là, dove ho accompagnato i leoni all’acqua
Ed ho visitato tane di gazzelle
Dietro di te, oh mare, ho un paradiso da scoprire
Dove c’è contentezza e miseria alcuna
Se di giorno penso di conquistare
La sera tu me lo rinneghi
Ho ceduto ai desideri che il mare mi ha proibito di incontrare
E farò della mezzaluna un battello
Per abbracciare l’ardere del quel fuoco
E farò della mezzaluna un battello
Per abbracciare l’ardere di quel fuoco
Oh tu, Aurora, portami la luce
Oh tu, Aurora, portami la luce
La mente è qualcosa di stupefacente, un tesoro
Che soddisfa il desiderio, uno scrigno
Di ogni possibile cosa
Aurora
Vento, você que passou pelo subúrbio
E deu água às colinas sedentas
Traga pra mim as nuvens escuras
Pra que eu possa enchê-las de água
Com minhas lágrimas
Bairros, para os quais caminham as desgraças
Como lobos que andam pela selva
Lá, onde levei os leões à água
E visitei tocas de gazelas
Atrás de você, oh mar, tenho um paraíso pra descobrir
Onde não há felicidade e miséria alguma
Se de dia eu penso em conquistar
À noite você me nega isso
Eu cedi aos desejos que o mar me proibiu de encontrar
E farei da meia-lua um barco
Pra abraçar o ardor daquela chama
E farei da meia-lua um barco
Pra abraçar o ardor daquela chama
Oh você, Aurora, traga-me a luz
Oh você, Aurora, traga-me a luz
A mente é algo impressionante, um tesouro
Que satisfaz o desejo, um baú
De tudo que é possível
Composição: Manlio Sgalambro / Franco Battiato / Nabil Salameh