Tradução gerada automaticamente
Isole viaggianti
Ornella Vanoni
Ilhas itinerantes
Isole viaggianti
Mudar cidade
Cambio città
Mudança de visão
Cambio visione
deixo a história pela metade
Lascio la storia a metà
Entre as páginas abertas do meu roteiro
Fra le pagine aperte del mio copione
Mudança de bandeira
Cambio bandiera
A perspectiva
La prospettiva
Eu tento sair do caminho
Provo a levarmi d'impaccio
Encontre um fragmento de alternativa
Trovare uno straccio d'alternativa
Porque se o olho não vê mais
Perché se l'occhio più non vede
Coração não se move
Cuore non si muove
Vento nas velas
Vento sulle vele
A Terra não pode ser vista
Terra non si vede
A Terra ainda não é vista
Terra non si vede ancora
Ainda não visto
Non si vede ancora
Mas segure minhas mãos
Ma tienimi le mani
Nós que somos passageiros eternos
Noi che siamo eterni passeggeri
Sempre em busca de caminhos secundários
Sempre in cerca di sentieri secondari
Duas ilhas itinerantes e estrangeiras
Due isole viaggianti e forestieri
No caminho de ontem e o que está por vir
Sulla via di ieri e quella che verrà
É você que ainda me acompanha
Sei tu che mi accompagni ancora
Mudar cidade
Cambio città
Eu até mudo meu nome
Cambio perfino nome
Meus bolsos estão tão cheios
Ne ho così piene le tasche
De vozes de rostos confusos
Di voci di facce di confusione
eu mudo o jeito
Cambio la strada
eu tomo uma iniciativa
Prendo un'iniziativa
Ninguém bate na porta
Nessuno bussi alla porta
não estou disposto a negociar
Non sono disposta alla trattativa
Caminhar é bom para mim
Camminare mi fa bene
Estrada nas solas
Strada sulle suole
Vento nas velas
Vento sulle vele
A Terra não pode ser vista
Terra non si vede
A Terra ainda não é vista
Terra non si vede ancora
Ainda não visto
Non si vede ancora
Mas segure minhas mãos
Ma tienimi le mani
Nós que somos passageiros eternos
Noi che siamo eterni passeggeri
Sempre em busca de caminhos secundários
Sempre in cerca di sentieri secondari
Duas ilhas itinerantes e estrangeiras
Due isole viaggianti e forestieri
No caminho de ontem e o que está por vir
Sulla via di ieri e quella che verrà
É você que ainda me acompanha
Sei tu che mi accompagni ancora
Mudar a direção da mudança de casa (mudança)
Cambio casa cambio direzione (cambio)
Eu pego uma estrada que vai quem sabe para onde (mudar)
Prendo una strada che va chissà dove (cambio)
Eu também mudo a alma que não se vê (eu mudo)
Cambio anche l'anima che non si vede (cambio)
Cair, em seguida, levantar e cair para trás (mudança)
Cadere poi rialzarsi e ricadere (cambio)
Eu sigo meu passo para onde eu vou (mudança)
Seguo il mio passo vada dove vada (cambio)
Seja do jeito bom ou do jeito ruim (mudança)
Che sia la buona o la cattiva strada (cambio)
E fazer dois de uma vida (mudança)
E di una vita farne due (cambio)
Mas segure minhas mãos
Ma tienimi le mani
Nós que somos passageiros eternos
Noi che siamo eterni passeggeri
Sempre em busca de caminhos secundários
Sempre in cerca di sentieri secondari
Duas ilhas itinerantes e estrangeiras
Due isole viaggianti e forestieri
No caminho de ontem
Sulla via di ieri
Mas segure minhas mãos
Ma tienimi le mani
Nós que somos passageiros eternos
Noi che siamo eterni passeggeri
Sempre em busca de caminhos secundários
Sempre in cerca di sentieri secondari
Duas ilhas itinerantes e estrangeiras
Due isole viaggianti e forestieri
No caminho de ontem e o que está por vir
Sulla via di ieri e quella che verrà
É você que ainda me acompanha
Sei tu che mi accompagni ancora
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ornella Vanoni e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: