Tradução gerada automaticamente

Tutta La Gente Del Mondo
Ornella Vanoni
Toda a Gente do Mundo
Tutta La Gente Del Mondo
Toda a gente do mundo, às nove da noiteTutta la gente del mondo, alle nove di sera
Tem vontade de, de sorrir um poucoHa voglia di, di sorridere un po'
Toda a gente do mundo, às nove da noiteTutta la gente del mondo, alle nove di sera
Tem vontade de, de se animar um poucoHa voglia di, di tirarsi un po' su
Toda essa gente que tá aquiTutta quanta la gente che c'è
Como eu, como você, aqueles como nósCome me, come te, quelli come noi
Tem direito a ter uma noiteHan diritto d'avere una sera
Pra viver assimDa vivere così
Talvez por isso a galera se encontra à noiteForse per questo la gente s'incontra di sera
E tenta se, se conhecer um poucoE cerca di, di conoscersi un po'
E encontrar assim a razão de um amor que seja só nossoE trovare così la ragione d'un amore che sia tutto per noi
Tudo que a gente quer e depois e depois sorrirTutto quello che vogliamo e poi e poi sorridere
E encontrar assim a razão de um amor que seja só nossoE trovare così la ragione d'un amore che sia tutto per noi
Tudo que a gente quer e depois e depois sorrirTutto quello che vogliamo e poi e poi sorridere
Toda a gente do mundo, às nove da noiteTutta la gente del mondo, alle nove di sera
Tem vontade de, de sorrir um poucoHa voglia di, di sorridere un po'
Toda a gente do mundo, às nove da noiteTutta la gente del mondo, alle nove di sera
Tem vontade de, de sorrir um poucoHa voglia di, di sorridere un po'
Assim, assim, assim, assim!Così, così, così, così!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ornella Vanoni e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: