Tradução gerada automaticamente

Un Vizio Facile
Ornella Vanoni
Um Vício Fácil
Un Vizio Facile
Olha, mais um amor se foiVedi, un altro amore se ne è andato
Vai entender por que, vaiVallo un po' a capire tu perché
Parecia que tinha se apegoSembrava che si fosse affezionato
E você também achava ele legalE poi era simpatico anche a te
(É uma vida, mas, que eu te digo(È una vita, ma', che te lo dico
Você se apaixona e nunca acertaT'innamori e non ci azzecchi mai
E esse aqui, nossa, como era legalE questo qui, ammazza se era fico
É você que quebra tudo e nem percebe)Sei tu che invece rompi e non lo sai)
Você também vai entrar nessa?Ti ci metti anche tu?
(Vai, não fica assim)(Dai, non essere giù)
Aposta que amanhã o céu tá limpo e azul?Ci scommetti che domani il cielo è limpido e blu?
Vai, vaiDai, dai
Não vamos perder a cabeçaNon perdiamo la testa
Custa o que custarCosta quello che costa
Mas ser livreMa stare liberi
Minha meninaBambina mia
É um vício fácilÈ un vizio facile
E não vai emboraE non va via
E não vai emboraE non va via
(No domingo eu tenho que fazer a filha(La domenica mi tocca far la figlia
Com aquele doido do papaiCon quello sballato di papà
Ele tem uma mina que te lembraLui ci ha una tipa che ti rassomiglia
Então por que não volta pra cá?)E allora perché non ritorna qua?)
Se soubesse quanto amor, quantos campos verdesSapessi quanto amore, quanti prati verdi
Dois jovens por uma loucuraDue ragazzi per una pazzia
Aí você chegou, tudo mudouPoi sei venuta tu, siamo cambiati
(E você acha que a culpa era minha!(E ti pareva che era colpa mia!
Você também vai entrar nessa?)Ti ci metti anche tu)
Vai, não fica assimDai, non essere giù
Que não tô sozinha se você tá aquiChe non sono sola se vicino a me ci sei tu
Vai, vaiDai, dai
Não vamos perder a cabeçaNon perdiamo la testa
Fica o que ficarResta quello che resta
Mas ser mulher, sabeMa esser donna, sai
Minha meninaBambina mia
É um vício fácilÈ un vizio facile
E não vai emboraE non va via
E não vai emboraE non va via
Eu queria alguém que soubesseIo vorrei qualcuno che sapesse
Me dar segurança e fantasiaDarmi sicurezza e fantasia
(Mas que legal, sete mais, não me diz nada?(Ma brava, sette più, mi dici niente?
Mas você tá toda fora, minha queridaMa te sei tutta fuori, cocca mia
Estamos a três minutos do dois mil)Siamo a tre minuti dal duemila)
Que beleza! O que vai trazer?Che bellezza! Cosa porterà?
Um cavaleiro doce com longos cíliosUn cavaliere dolce a lunghe ciglia
(Um belo marciano de alta fidelidade?)(Un bel marziano ad alta fedeltà?)
O homem se pega pela gargantaL'uomo lo si prende per la gola
(Talvez seja melhor com dois ou três sorrisos)(Forse è meglio con due o tre sorrisi)
Mas o que você sabe, tagarela?Ma cosa vuoi saperne, chiacchierona?
(Faz o que quiser, mas estamos em crise)(Fa' pure, però intanto siamo in crisi)
Quero ver você com seu namoradoVorrò vedere te col tuo moroso
Se você vai ser mais esperta que euSe sarai più furba tu di me
(Eu vou fazer ele marchar se ele tiver ciúmes)(Io lo farò marciare se è geloso)
Se não for ele que faz você marcharSe non è lui che fa marciare te



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ornella Vanoni e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: