Tradução gerada automaticamente
Broken Watch
Orson
Relógio Quebrado
Broken Watch
Eu só não sei o que fazerI just don't know what to do
Simplesmente não funciona sem vocêJust don't work right without you
Eu fico todo quebradoI get busted up
Preciso de conserto agora, amorNeed fixing up now baby
Meus sentidos pararam de fazer sentidoMy senses stop making sense
Espera, isso não faz sentidoNo wait, that don't make no sense
Eu me perco no meu próprio equilíbrio, amorI get thrown off by my own balance, baby
Essas luzes da cidadeThese city lights
Só brilham pra vocêOnly shine down for you
Esse lugar é grande demais sem vocêThis place is just too big without you
Eu só não seiI just don't know
O que é que tem em vocêWhat it is about you
Eu só sei queI just know that
Eu não sou nada sem vocêI'm no good without you
Menina, você precisa saberGirl you gotta know
Toda vez que você vaiEverytime you go
Pela porta, não tá tudo bemOut the door that it's not alright
Menina, você precisa saberGirl you gotta know
Toda vez que você vaiEverytime you go
Pela porta, não tá tudo bemOut the door that it's not alright
Parece que tudo paraIt feels like everything stops
Só um velho relógio quebradoJust an old broken watch
Quando você não está por pertoWhen you're not around
Minhas piadas não são mais engraçadasMy jokes ain't funny no more
Elas nunca foram tão engraçadas assimThey weren't that funny before
A piada sempre é sobreThe joke is always on
O palhaço, amorThe joker, baby
E eu esqueço como me vestirAnd I forget how to dress
Ninguém por perto pra impressionarNo one around to impress
Meu visual tá bagunçadoMy dress is messy
No máximo, agora, amorAt best, now baby
Essas luzes da cidadeThese city lights
Só brilham pra vocêOnly shine down for you
Esse lugar é grande demais sem vocêThis place is just too big without you
Eu só não seiI just don't know
O que é que tem em vocêWhat it is about you
Eu só sei queI just know that
Eu não sou nada sem você, garotaI'm no good without you, girl
Menina, você precisa saberGirl you gotta know
Toda vez que você vaiEverytime you go
Pela porta, não tá tudo bemOut the door that it's not alright
Menina, você precisa saberGirl you gotta know
Toda vez que você vaiEverytime you go
Pela porta, não tá tudo bemOut the door that it's not alright
Parece que tudo paraIt feels like everything stops
Só um velho relógio quebradoJust an old broken watch
Quando você não está por pertoWhen you're not around



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Orson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: