Tradução gerada automaticamente
The Okay Song
Orson
A Música do Tudo Vai Ficar Bem
The Okay Song
Você tá cansado de contar ovos que nunca vão chocar?Are you tired of counting eggs that will never hatch?
Mordeu mais do que consegue mastigar?Did you bite off more than you can chew?
Fica triste porque a grama do vizinho é sempre mais verde?Are you sad cause the grass is always greener?
Pois é, amor, você fica muito melhor de vermelho e azul.Well, babe, you look much better in red and blue.
Tudo vai ficar bemEverything will be okay
Só dá mais um tempinho-Just give it just a minute longer-
Porque uma estrela mais brilhante tá a caminho.Cause a brighter star is on the way.
Tudo vai ficar bemEverything will be okay
Lembra quando a chuva tá caindo-Remember when the rain is falling-
Tá tudo certo sair pra brincar.It's alright.
Então, o medo em si é a única coisa que a gente tem que temer?So fear itself is the only thing we have to fear?
Mas- o medo pode ser tão divertido com um amigo ou dois.But- fear can be so much fun with a friend or two.
E não tenha tanto medo de encontrar seu Criador-And don't you be so afraid to meet your Maker-
Porque eu ouvi que Ela também tem medo de você.Cause I hear that She's just as scared of you.
Tudo vai ficar bemEverything will be okay
Só dá mais um tempinho-Just give it just a minute longer-
Porque uma estrela mais brilhante tá a caminho.Cause a brighter star is on the way.
Tudo vai ficar bemEverything will be okay
Lembra quando a chuva tá caindo-Remember when the rain is falling-
Tá tudo certo sair pra brincar.It's alright to go outside and play.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Orson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: