Tradução gerada automaticamente
Chacun Pense a Soi
Ortal
Cada Um Cuida de Si
Chacun Pense a Soi
Cada um cuida de siChacun pense à soi
Como se só isso importasse,Comme si il n'y avait que ça,
Cada um faz o que podeChacun mène à bien
Com o que bem lhe apetece.Que ce qu'il veut bien.
Cada um cuida de siChacun pense à soi
Como se só isso importasse,Comme si il n'y avait que ça,
Cada um faz o que podeChacun mène à bien
Com o que bem lhe apetece. Vamos olhar ao nosso redorQue ce qu'il veut bien. regardons autour de nous
Vivemos num mundo de malucosOn vit dans un monde de fous
Cada um busca sua glória,Chacun cherche sa gloire,
Cada um busca a esperança.Chacun cherche l'espoir.
Esquecemos o que nos rodeiaOn oublie ce qui nous entoure
Aqueles que nos dão amorCeux qui nous donnent de l'amour
Eliminamos da memóriaOn chasse de notre mémoire
O que nos impede de acreditar.Ce qui nous empêche d'y croire.
Deixamos pelo caminho.On laisse au bord du chemin.
As tristezas sem futuro,Les chagrins sans lendemain,
Cada um segue seu caminho.On poursuit chacun sa route.
Deixamos pelo caminhoOn laisse au bord de la route
Cada um com suas dúvidas,Chacun tous ses petits doutes,
Cada um segue seu rumo. Cada um cuida de siOn poursuit son chemin. chacun pense à soi
Como se só isso importasse,Comme si il n'y avait que ça,
Cada um faz o que podeChacun mène à bien
Com o que bem lhe apetece.Que ce qu'il veut bien.
Cada um cuida de siChacun pense à soi
Como se só isso importasse,Comme si il n'y avait que ça,
Cada um faz o que podeChacun mène à bien
Com o que bem lhe apetece.Que ce qu'il veut bien.
Segurar nas mãosTenir au creux de ses mains
As chaves do nosso destino,Les clefs de notre destin,
Levar à vitóriaMener à la victoire
Todos os nossos sonhos de uma noite.Tous nos rêves d'un soir.
E corremos atrás do tempoEt on court après le temps
Passamos ao lado das pessoas,On passe à côté des gens,
Corremos atrás do dinheiro,On court après l'argent,
Nos escondemos, nos enganamos.On se cache, on se ment.
Mesmo que a solidãoMême si la solitude
Seja nossa única atitude,Est notre seule attitude,
Guardamos em cada um de nósOn garde en chacun de nous
O amor de quem nos ama,L'amour de ceux qui nous aime,
Mesmo que sintamos dor,Même si on a de la peine,
Nós vamos nos reencontrar.On se retrouvera.
Mesmo que a realidadeMême si la réalité
Não seja nossa verdade,N'est pas notre vérité,
Continuamos a acreditarOn continue à y croire
E a lutar pela nossa história.A se battre pour notre histoire.
Mesmo que o preço a pagarMême si le prix à payer
Seja mais alto a cada vez,Est plus cher à chaque fois,
Continuamos a acreditarOn continue à y croire
Em esperanças para nossas esperanças.Des espoirs pour nos espoirs.
Cada um cuida de siChacun pense à soi
Como se só isso importasse,Comme si il n'y avait que ça,
Cada um faz o que podeChacun mène à bien
Com o que bem lhe apetece.Que ce qu'il veut bien.
Cada um cuida de siChacun pense à soi
Como se só isso importasse,Comme si il n'y avait que ça,
Cada um faz o que podeChacun mène à bien
Com o que bem lhe apetece.Que ce qu'il veut bien.
Cada um cuida de siChacun pense à soi
Como se só isso importasse,Comme si il n'y avait que ça,
Cada um faz o que podeChacun mène à bien
Com o que bem lhe apetece.Que ce qu'il veut bien.
Cada um cuida de siChacun pense à soi
Como se só isso importasse,Comme si il n'y avait que ça,
Cada um faz o que podeChacun mène à bien
Com o que bem lhe apetece.Que ce qu'il veut bien.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ortal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: