When All Thy Mercies
When all Thy mercies, O my God,
My rising soul surveys,
Transported with the view I'm lost
In wonder, love, and praise.
Unnumbered comforts to my soul
Thy tender care bestowed
Before my infant heart could know
From whom those comforts flowed
When worn with sickness, oft hast Thou,
With health renewed my face,
And when in sins and sorrows bowed,
Revived my soul with grace.
Through every period of my life
Thy goodness I'll pursue,
And after death, in distant worlds,
The glorious theme renew.
Quando Todas as Tuas Misericórdias
Quando todas as Tuas misericórdias, ó meu Deus,
Minha alma em ascensão contempla,
Transportado com a visão, me perco
Em admiração, amor e louvor.
Incontáveis confortos à minha alma
Teu carinho me deu
Antes que meu coração de criança soubesse
De quem esses confortos vieram.
Quando desgastado pela doença, muitas vezes Tu,
Com saúde renovaste meu rosto,
E quando em pecados e tristezas curvado,
Revitalizaste minha alma com graça.
Através de cada fase da minha vida
Tua bondade eu vou seguir,
E após a morte, em mundos distantes,
O tema glorioso vou renovar.