Tradução gerada automaticamente

Lonely Road
Fernando Ortega
Estrada Solitária
Lonely Road
Bem, o sol já se pôsWell, the sun has fallen
No céu do oeste.From the western sky.
As luzes da casa piscamHouse lights flicker on
Enquanto eu passo.As I travel by.
Nesta estrada solitáriaOn this lonely road
Estou longe da minha amada.I am far from my lover.
Oh, os olhos da minha amada,Oh, my lover's eyes,
São azuis e cinzas,They are blue and grey,
Como as marés que mudamLike the changing tides
Na baía da Meia Lua.In Half Moon bay.
E ela enche meu coraçãoAnd she fills my heart
Como o vento em uma vela aberta.Like the wind in an open sail.
Refrão:Chorus:
Ela é minha canção à noite,She's my song in the evening,
Uma voz clara que me acalma no escuro.A clear voice that calms me in the dark.
Que esta estrada solitária me leve pra casaLet this lonely road take me home
Até minha amada.To my lover.
Está frio esta noiteThere's a chill tonight
A dama aqui se deita,The lady here lies down,
Enquanto os grilos chamamWhile the crickets call
Do lado de fora do meu quarto de hotel.Outside my hotel room.
À luz do fogoBy firelight
Ela está me esperando.She is waiting for me.
Ela é minha canção à noite,She's my song in the evening,
Uma voz clara que me acalma no escuro.A clear voice that calms me in the dark.
E eu pertenço a ela, ao seu ladoAnd I belong there beside her
Onde as ondas quebramWhere the waves break
Azuis sob as estrelas.Blue beneath the stars.
Que esta estrada solitária me leve pra casaLet this lonely road take me home
Até minha amada. (2x)To my lover. (2x)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fernando Ortega e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: