Canto de La Creación
Se viste Él con la luz tal como ropa,
irradia los cielos y anda en las alas del viento;
hace fluir de los valles los manantiales;
las aves volando en el cielo,
alzando sus voces en canción.
Cantan gloria, gloria.
Gloria a nuestro Dios.
Elogios y honores para siempre.
Hizo la luna en sus ciclos,
el sol en sus puestas.
Él mira la Tierra que tiembla,
su voz como trueno en los montes.
Cantaré al Señor con mi vida,
daré alabanzas a mi Dios.
Mientras yo viva,
alabanzas al Señor, oh mi alma.
Canto gloria, gloria.
Gloria a nuestro Dios.
Elogios y honores para siempre.
Canto gloria, ¡aleluya!
Gloria a nuestro Dios.
Elogios y honores para siempre y siempre.
Amén.
Canção da Criação
Veste-se com luz, tais como vestuário,
irradia nos céus e anda sobre as asas do vento;
feita a fluir das nascentes dos vales;
pássaros que voam no céu,
levantando suas vozes na canção.
Cantar glória, glória.
Glória ao nosso Deus.
Louvor e honra para sempre.
A lua em seus ciclos,
o sol em suas produções.
Ele olha para a terra treme,
sua voz como um trovão nas montanhas.
Cantai ao Senhor com a minha vida,
louvar ao meu Deus.
Enquanto eu viver,
louvado seja o Senhor, ó minha alma.
Cantar glória, glória.
Glória ao nosso Deus.
Louvor e honra para sempre.
Cantando glória, aleluia!
Glória ao nosso Deus.
Louvor e honra para sempre e sempre.
Amen.