Tradução gerada automaticamente

Canto de La Creación
Fernando Ortega
Canção da Criação
Canto de La Creación
Veste-se com luz, tais como vestuário,Se viste Él con la luz tal como ropa,
irradia nos céus e anda sobre as asas do vento;irradia los cielos y anda en las alas del viento;
feita a fluir das nascentes dos vales;hace fluir de los valles los manantiales;
pássaros que voam no céu,las aves volando en el cielo,
levantando suas vozes na canção.alzando sus voces en canción.
Cantar glória, glória.Cantan gloria, gloria.
Glória ao nosso Deus.Gloria a nuestro Dios.
Louvor e honra para sempre.Elogios y honores para siempre.
A lua em seus ciclos,Hizo la luna en sus ciclos,
o sol em suas produções.el sol en sus puestas.
Ele olha para a terra treme,Él mira la Tierra que tiembla,
sua voz como um trovão nas montanhas.su voz como trueno en los montes.
Cantai ao Senhor com a minha vida,Cantaré al Señor con mi vida,
louvar ao meu Deus.daré alabanzas a mi Dios.
Enquanto eu viver,Mientras yo viva,
louvado seja o Senhor, ó minha alma.alabanzas al Señor, oh mi alma.
Cantar glória, glória.Canto gloria, gloria.
Glória ao nosso Deus.Gloria a nuestro Dios.
Louvor e honra para sempre.Elogios y honores para siempre.
Cantando glória, aleluia!Canto gloria, ¡aleluya!
Glória ao nosso Deus.Gloria a nuestro Dios.
Louvor e honra para sempre e sempre.Elogios y honores para siempre y siempre.
Amen.Amén.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fernando Ortega e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: