Tradução gerada automaticamente

Stand up to your devil
Orthodox Celts
Enfrente seu diabo
Stand up to your devil
Eu cresci na Irlanda, na querida velha DublinI grew up in Ireland in dear old Dublin town
Criado por um povo que não deixava nada derrubá-losBrought up by a people who'd let nothin' get 'em down
Aprendi ainda criança a lutar pelos meus direitosI was thought while still a child to stand up for me rights
Me preparar pra encarar o diabo que me atormentaria na vidaPrepare to face the devil that would plague me in my life
Fiz um longo aprendizado em um trabalho bem honestoI served a long apprenticeship at very honest trade
E conheci muitos diabos que me deixaram com medoAnd met so many devils of whom I felt afraid
Mas as palavras do meu pai voltaram à minha mente quando quis desistirBut father's words came back to me when I wanted to back down
Olhei cada diabo nos olhos e firmei meu pé no chãoI looked each divil in the eye and boldly stood me ground
Refrão:Chorus :
Enfrente seus diabos ou eles vão te atropelarStand up to your devils or they'll walk over you
Lembre-se, filho, os diabos vêm em muitas formas e coresRemember, son, the devils come in many shapes and hues
Tem diabo que é bonito, tem diabo que é malvadoThere's devil that is handsome, the devil that is mean
Alguns parecem bagunçados e outros são limpinhos demaisSome of them look scruffy and some look far too clean
Tentei a sorte com as mulheres e elas me acharam doceI tried me hand at courtin' an' women found me sweet
Até que conheci a McKenna, que me deixou tontoUntil I met McKenna who knocked me off me feet
Oh, Senhor, ela era uma amante ou um furacão?Oh, Lord, was she a lover or a temper of a shrew
Ela não só me deixou tonto, me deixou roxo e machucadoShe not just knocked off me feet, she knocked me black and blue
Com certeza, ela era um diabo disfarçado de anjoSure she was a devil dressed up in Angel's guise
Quando você menos espera, ela te dá um soco no olhoWhen you'd least expect a clout she'd hit you 'tween the eyes
Ela começou a falar de casamento toda vez que me olhavaShe started talkin' marriage each time she looked at me
Senti que era hora de conhecer os diabos do marI felt 'twas time I got to know the divils of the sea
Acenei e disse adeus enquanto o navio se afastava do caisI waved my hand and said goodbye as ship pulled from the quay
A aventura se abria diante de mim, assim como os sete maresAdventure layed before me and so did seven seas
Viajei muitas milhas oceânicas e descobri de leste a oesteI travelled many ocean miles and found from east to west
Os diabos com quem você está mais seguro são aqueles que você conhece melhorThe devils you are safest with are those that you know best



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Orthodox Celts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: