395px

Arco-íris do Coração

Os Incríveis

Kokorono-niji

Saudade é a lembrança
Saudade é a lembrança
Do amor que um dia deixei ali
Do amor que um dia deixei ali
Saudade é nostalgia
Saudade é nostalgia
Do Japão que nunca esqueci
Do Japão que nunca esqueci

Boneca linda, dourada
Boneca linda, dourada
O Sol que nasce vem me contar
O Sol que nasce vem me contar
Que nos teus olhos iluminou
Que nos teus olhos iluminou
Duas pérolas a rolar
Duas pérolas a rolar

Se você não me esqueceu
Se você não me esqueceu
Sei que também vou lembrar
Sei que também vou lembrar
Do abraço que te dei, meu bem
Do abraço que te dei, meu bem
No momento de voltar
No momento de voltar

Saudade é a lembrança
Saudade é a lembrança
Do amor que um dia deixei ali
Do amor que um dia deixei ali
Saudade é nostalgia
Saudade é nostalgia
Do Japão que nunca esqueci
Do Japão que nunca esqueci

いつかあなたと
itsuka anata to
結ばれた日に
musubareta hi ni
抱きしめ抱きしめて甘えといいのね
dakishime dakishimete amae to ii no ne
私の心は
watashi no kokoro wa
涙で揺れるけど
namida de yureru kedo
悲しい蝶々は大空へ帰る
kanashii chōchō wa ōzora e kaeru

Saudade é nostalgia
Saudade é nostalgia
Do Japão que nunca esqueci
Do Japão que nunca esqueci

悲しい蝶々は大空へかえる
kanashii chōchō wa ōzora e kaeru

Arco-íris do Coração

Saudade é a lembrança
Do amor que um dia deixei ali
Saudade é nostalgia
Do Japão que nunca esqueci

Boneca linda, dourada
O Sol que nasce vem me contar
Que nos teus olhos iluminou
Duas pérolas a rolar

Se você não me esqueceu
Sei que também vou lembrar
Do abraço que te dei, meu bem
No momento de voltar

Saudade é a lembrança
Do amor que um dia deixei ali
Saudade é nostalgia
Do Japão que nunca esqueci

Algum dia, com você
No dia em que nos unirmos
Me abrace, me abrace e diga que será um ombro amigo
O meu coração
Treme apenas com lágrimas
Uma borboleta triste retorna aos céus

Saudade é nostalgia
Do Japão que nunca esqueci

Uma borboleta triste retorna aos céus

Composição: T. Inque / J. Hashimoto