Tradução gerada automaticamente

Caleidoscópio
Os Paralamas do Sucesso
Caleidoscoop
Caleidoscópio
Het is niet nodig om het licht uit te doenNão é preciso apagar a luz
Ik sluit mijn ogen en alles komtEu fecho os olhos e tudo vem
In een caleidoscoop zonder logicaNum caleidoscópio sem lógica
Ik kan bijna je stem horenEu quase posso ouvir a tua voz
Ik voel je hand die me leidtEu sinto a tua mão a me guiar
Door de nacht op weg naar huisPela noite a caminho de casa
Wie gaat de rekeningen betalen van deze heidense liefde?Quem vai pagar as contas desse amor pagão?
Je hand geven?Te dar a mão?
Me weer boven water halen om te ademen?Me trazer à tona pra respirar?
Ga je mijn naam roepen of me horen?Vai chamar meu nome ou te escutar?
Je vraagt me om het licht uit te doenMe pedindo pra apagar a luz
De zon is opgekomen, het is tijd om te slapenAmanheceu, é hora de dormir
In onze klok zonder baanNesse nosso relógio sem órbita
Als alles zo moet eindigenSe tudo tem que terminar assim
Laat het dan in ieder geval tot het einde zijnQue pelo menos seja até o fim
Zodat we nooit meer hoeven te eindigenPra gente não ter nunca mais que terminar
Wie gaat de rekeningen betalenQuem vai pagar as contas
Van deze heidense liefde?Desse amor pagão?
Je hand geven?Te dar a mão?
Me weer boven water halen om te ademen?Me trazer à tona pra respirar?
Ga je mijn naam roepen of me horen?Vai chamar meu nome ou te escutar?
Je vraagt me om het licht uit te doenMe pedindo pra apagar a luz
De zon is opgekomen, het is tijd om te slapenAmanheceu, é hora de dormir
In onze klok zonder baanNesse nosso relógio sem órbita
Als alles moet eindigen in een bluesSe tudo tem que terminar num blues
Laat het dan in ieder geval tot het einde zijnQue pelo menos seja até o fim
Zodat we nooitPra gente não ter nunca
Nooit, nooit meer hoeven te eindigenNunca, nunca mais que terminar
Wie gaat de rekeningen betalen van deze heidense liefde?Quem vai pagar as contas desse amor pagão?
Je hand geven?Te dar a mão?
Me weer boven water halen om te ademen?Me trazer à tona pra respirar?
Wie gaat mijn naam roepen of me horen?Quem vai chamar meu nome ou te escutar?
Je vraagt me om het licht uit te doenMe pedindo pra apagar a luz
De zon is opgekomen, het is tijd om te slapenAmanheceu, é hora de dormir
In onze klok zonder baanNesse nosso relógio sem órbita
Als alles zo moet eindigenSe tudo tem que terminar assim
Laat het dan in ieder geval tot het einde zijnQue pelo menos seja até o fim
Zodat we nooitPra gente não ter nunca
Nooit, nooit meer hoeven te eindigenNunca, nunca mais que terminar



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Os Paralamas do Sucesso e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: