395px

Vesti la giubba (Tradução)

The 3 Tenors

Vesti la giubba

Recitar! Mentre preso dal delirio
non so più quel che dico e quel che faccio!
Eppure... è d'uopo... sforzati!
Bah, seti tu forse un uom?

Tu sei Pagliaccio!

Vesti la giubba e la faccia infarina.
La gente paga e rider vuole qua.

E se Arelcchin t'invola Colombina
ridi, Pagliaccio e ognun applaudirà!
Tramuta in lazzi lo spasmo ed il pianto;
in una smorfia il singhiozzo e 'l dolor...

Ridi, Pagliaccio, sul tuo amore infranto,
ridi del duol che t'avvelena il cor!

Vesti la giubba (Tradução)

Agindo! Retirada a partir delírio
Eu não sei o que eu digo eo que faço!
Mas ... ele deve ser ... esforço!
Bem, talvez um homem sedento você?

Está palhaço!

Vestir-se a farinha de casaco e rosto.
As pessoas querem pagar e os pilotos aqui.

E se Arelcchin t'invola Columbine
Rir, palhaço e todo mundo vai aplaudir!
Transformado em piadas o espasmo e lágrimas;
em uma careta e os "soluços a dor ...

Ria, Palhaço, seu amor, quebrado,
Rir da dor que t'avvelena o meu coração!