Tradução gerada automaticamente
Vesti la giubba
The 3 Tenors
Vesti la giubba (Tradução)
Vesti la giubba
Agindo! Retirada a partir delírioRecitar! Mentre preso dal delirio
Eu não sei o que eu digo eo que faço!non so più quel che dico e quel che faccio!
Mas ... ele deve ser ... esforço!Eppure... è d'uopo... sforzati!
Bem, talvez um homem sedento você?Bah, seti tu forse un uom?
Está palhaço!Tu sei Pagliaccio!
Vestir-se a farinha de casaco e rosto.Vesti la giubba e la faccia infarina.
As pessoas querem pagar e os pilotos aqui.La gente paga e rider vuole qua.
E se Arelcchin t'invola ColumbineE se Arelcchin t'invola Colombina
Rir, palhaço e todo mundo vai aplaudir!ridi, Pagliaccio e ognun applaudirà!
Transformado em piadas o espasmo e lágrimas;Tramuta in lazzi lo spasmo ed il pianto;
em uma careta e os "soluços a dor ...in una smorfia il singhiozzo e 'l dolor...
Ria, Palhaço, seu amor, quebrado,Ridi, Pagliaccio, sul tuo amore infranto,
Rir da dor que t'avvelena o meu coração!ridi del duol che t'avvelena il cor!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The 3 Tenors e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: