Tradução gerada automaticamente

Get away
OsamaSon
Fugir
Get away
(Fee, fee, é, é)(Fee, fee, yeah, yeah)
Você sabe que eu tô dentro (fee), isso tudo é só barulho (fee)You know I'm all for it (fee), that shit's all noise (fee)
Não, eu não posso cair nessa, não posso arcar com issoNo, I can't fall for it, can't take the fall for it
Eu sei que é tudo seu, você nunca pediu isso (woo)I know it's all yours, you never called for it (woo)
Às vezes eu sinto que você não queria lutar por issoSometimes I feel like that you didn't wanna walk for it
Não queria se esforçar, mas eu dei tudo por issoDidn't wanna crawl for it, but I put in my all for it
Tudo que você faz é ficar pra trás, eu pulo a parede, JordanAll you do is fall short, I jump out the wall, Jordan
Droga, isso tá ficando chato, acho que a gente devia fugir de novoDamn, this shit gettin' boring, I think we should get away again
Nos livrar dos nossos amigos, huh, fazer novos planos, éGet rid of our friends, huh, make some new plans, yeah
Fazer uma viagem pra França, vila privada, tentar de novoTake a trip to France, private villa, try again
Eu não consigo nem pousar, é, tô ficando chapado de novoI can't even land, yeah, I'm gettin' high again
Eu não quero tentar, não, eu não quero tentar de novo (nah)I don't wanna try, no, I don't wanna try again (nah)
Eu não quero que você chore, não, eu não quero que você chore de novo (chora)I don't want you to cry, no, I don't want you to cry again (cry)
Derramei um oitavo naquela bebida, quase morri de novo (bebida)Poured a eighth in that drop, and I almost died again (drop)
Você vai ficar nessa, você vai ficar nessa? (Ficar)Is you gon' ride for it, is you gon' ride for it? (Ride)
Você vai morrer por isso? Você vai morrer por isso? (Morrer)Is you gon' die for it? Is you gon' die for it? (Die)
(Fee, fee, é, é)(Fee, fee, yeah, yeah)
Você sabe que eu tô dentro (fee), isso tudo é só barulho (fee)You know I'm all for it (fee), that shit's all noise (fee)
Não, eu não posso cair nessa, não posso arcar com issoNo, I can't fall for it, can't take the fall for it
Eu sei que é tudo seu, você nunca pediu isso (woo)I know it's all yours, you never called for it (woo)
Às vezes eu sinto que você não queria lutar por issoSometimes I feel like that you didn't wanna walk for it
Não queria se esforçar, mas eu dei tudo por issoDidn't wanna crawl for it, but I put in my all for it
Tudo que você faz é ficar pra trás, eu pulo a parede, JordanAll you do is fall short, I jump out the wall, Jordan
Droga, isso tá ficando chato, acho que a gente devia fugir de novoDamn, this shit gettin' boring, I think we should get away again
Nos livrar dos nossos amigos, huh, fazer novos planos, éGet rid of our friends, huh, make some new plans, yeah
Fazer uma viagem pra França, vila privada, tentar de novoTake a trip to France, private villa, try again
Eu não consigo nem pousar, é, tô ficando chapado de novoI can't even land, yeah, I'm gettin' high again
Eu não quero tentar, não, eu não quero tentar de novo (nah)I don't wanna try, no, I don't wanna try again (nah)
Eu não quero que você chore, não, eu não quero que você chore de novo (chora)I don't want you to cry, no, I don't want you to cry again (cry)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de OsamaSon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: