Tradução gerada automaticamente

withdrawals (feat. Nettspend)
OsamaSon
saques (com Nettspend)
withdrawals (feat. Nettspend)
(Ok é o mais difícil, juro por Deus)(Ok is the hardest, I swear to God)
Ballin', vista aqueles jeans Balmain, sim (vamos ficar bem)Ballin', put on them Balmain jeans, yeah (we gon' be okay)
Ballin', vista aqueles jeans Balmain, simBallin', put on them Balmain jeans, yeah
Diga-me o que você vê quando está em seus sonhos, sim (fssh, fssh-fssh-fssh)Tell me what you see when you up in your dreams, yeah (fssh, fssh-fssh-fssh)
Overdose magra, essa merda de novo e de novo, simLean overdose, this shit over and over, yeah
Foi para o exterior, curtiu, sua puta dos sonhos deixa de falar devagar, sim (boop, boop-boop)Went overseas, balled, your dream ho drop her drawls, yeah (boop, boop-boop)
Retiradas, slime passa por retiradasWithdrawals, slime go through withdrawals
Ele vai passar por tudo isso (fssh), nós vamos passar por tudo isso (fssh, fssh)He gon' go through it all (fssh), we gon' go through it all (fssh, fssh)
Eu queria poder te contar como funciona, mas eu também não sei (eu também não sei)I wish I could tell you how it work, but I don't know either (I don't know either)
Eu fiquei geek sem o litro, fiquei geek com o litro (slime, slime, slime)I was geeked without the liter, I was geeked with the liter (slime, slime, slime)
Eu não me importo com essas pessoas, eu fiquei nerd com elas (slatt, slatt)I don't care about these people, I was geeked with the people (slatt, slatt)
Lovato (slatt)Lovato (slatt)
Lovato (slatt)Lovato (slatt)
Demi Lovato (boop-boop)Demi Lovato (boop-boop)
Lovato (boop-boop)Lovato (boop-boop)
Lovato (boop-boop)Lovato (boop-boop)
Você está chapada, ho? (Boop-boop)You high, ho? (Boop-boop)
Você está bem, cara? (Anda, bate, bate)You alright, dude? (Ride, boop, boop)
Passeio legal, mano (passeio, mano, boop, boop), vamos andar, ho (slime)Cool ride, bro (ride, bro, boop, boop), let's ride, ho (slime)
Não morra, vadia (slime), vamos morrer, simDon't die out, ho (slime), let's go die, yeah
Tudo bem, as retiradas me deixaram ferrado (chato)Fine, withdrawals got me fucked up (up)
Eu estava pensando que essa merda não era nada (droga)I was thinkin' this shit wasn't nothin' (damn)
Tudo o que eu penso é em derramar (dois)All I think about is pour up (deuce)
Fiquei tão impressionado (impressionado), que porra é essa?I was so starstruck (struck), what the fuck?
Atrás, caminhão Rolls (caminhão), que porra é essa?In the back, Rolls truck (truck), what the fuck?
Me fez atirar no Sol (Sol)Got me shootin' at the Sun (Sun)
E sua mãe chorando porque você não é o único (você não é o único)And your mama cryin' 'cause you ain't the one (you are not the one)
Faça tudo por amor (tudo por amor)Do it all for love (all for love)
Estou só brincando, acabei de tomar muitas drogasI'm just kiddin', I just took a lot of drugs
E eu ainda não terminei, nós fodemos se eu não gozar (foda-se, goze)And I ain't finish yet, we fuck if I ain't cum (fuck, cum)
Estou só brincando, acabei de tomar muitas drogasI'm just kiddin', I just took a lot of drugs
E eu ainda não terminei, vamos foder se eu não gozar, qual é a minha sorte?And I ain't finished yet, we fuck if I ain't cum, what's my fuckin' luck?
Eu estava viajando, comecei a despejar no plugue (sorte)I was trippin', started dumpin' at the plug (luck)
Enrolando maconha, dobrando a 'madeira'Rollin' weed up, double up the 'Wood ('wood)
Eu sou um viciado agora, retiradas, mano (mano grande)I'm a fiend now, withdrawals, bruh (big bruh)
Dê dois passos para trás, nós subimos (nós subimos, uh)Take two steps back, we up (we up, uh)
E você é fumado se falar sobre Lil O (ok é o mais difícil, juro por Deus)And you get smoked if you talk about Lil O (ok is the hardest, I swear to God)
Eles são cutucados se menosprezarem meu irmão, com meu bastão (sim, sim, vamos ficar bem)They get poked if they talk down on my bro, with my pole (yeah, yeah, we gon' be okay)
Muitos demônios e eles estão batendo na porta (yah, yah)Hella fiends and they knockin' at the door (yah, yah)
(Fssh, fssh, fssh)(Fssh, fssh, fssh)
Que porra é essa? Parei de usar drogas ultimamente (ooh, ooh, buh-buh-buh, huh, ha, que porra é essa? É)What the fuck? Off the drugs lately (ooh, ooh, buh-buh-buh, huh, ha, what the fuck? Yeah)
Retiradas, slime passa por retiradas (flex, sim, droga)Withdrawals, slime go through withdrawals (flex, yeah, damn)
Ele vai passar por tudo isso (fssh), nós vamos passar por tudo isso (fssh, fssh)He gon' go through it all (fssh), we gon' go through it all (fssh, fssh)
Eu queria poder te contar como funciona, mas eu também não sei (eu também não sei)I wish I could tell you how it work, but I don't know either (I don't know either)
Eu fiquei geek sem o litro, fiquei geek com o litro (slime, slime, slime)I was geeked without the liter, I was geeked with the liter (slime, slime, slime)
Eu não me importo com essas pessoas, eu fiquei nerd com elas (slatt, slatt)I don't care about these people, I was geeked with the people (slatt, slatt)
Lovato (slatt)Lovato (slatt)
Lovato (slatt)Lovato (slatt)
Demi Lovato (fssh, fssh, fssh)Demi Lovato (fssh, fssh, fssh)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de OsamaSon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: