Tradução gerada automaticamente
The Streets Ain’t No Joke
Oscar Auliq-Ice
As Ruas Não São Brincadeira
The Streets Ain’t No Joke
Cresci nas ruas, onde os fortes sobrevivemI grew up on the streets, where the tough survive
Sempre olhando por cima do ombro para a chegada da políciaAlways looking over my shoulder for the cops to arrive
Não há nada pior do que um dedo-duro, eles te entregam em um minutoThere's nothing worse than a snitch, they'll rat you out in a minute
Por isso você tem que manter seu círculo pequeno e ter cuidado com quem andaThat's why you gotta keep your circle small, and be careful who you're with
As ruas não são brincadeira, você tem que estar atentoThe streets ain't no joke, you gotta be on your toes
Mantenha os olhos abertos e a cabeça erguida, ou pode ser expostoKeep your eyes open and your head up, or you might get exposed
A polícia sempre observando, mas eles não estão impedindo o crimeThe police always watching, but they ain't stopping the crime
Depende de nós sairmos daqui e construirmos uma vida melhorIt's up to us to make it out, and make a better life
Eu vi as dificuldades das ruas, onde os fracos são espancadosI've seen the struggles of the streets, where the weak get beat
Mas aqueles que conseguiram sair, encontraram uma maneira de se manterem de péBut those who made it out, found a way to stay on their feet
A polícia diz que está aqui para ajudar, mas eles são parte do problemaThe police say they're here to help, but they're just part of the problem
Eles intimidam e assediam, e frequentemente saem impunesThey harass and intimidate, and get away with it often
As ruas não são brincadeira, você tem que estar atentoThe streets ain't no joke, you gotta be on your toes
Mantenha os olhos abertos e a cabeça erguida, ou pode ser expostoKeep your eyes open and your head up, or you might get exposed
A polícia sempre observando, mas eles não estão impedindo o crimeThe police always watching, but they ain't stopping the crime
Depende de nós sairmos daqui e construirmos uma vida melhorIt's up to us to make it out, and make a better life
Eu sou das ruas, onde o respeito é conquistado, não dadoI'm from the streets, where respect is earned not given
Você tem que se esforçar muito e permanecer fiel à sua visãoYou gotta hustle hard, and stay true to your vision
Dedos-duros levam surras, é assim que as coisas funcionamSnitches get stitches, that's just how it goes
Se você não consegue manter a boca fechada, então você tem que ir emboraIf you can't keep your mouth shut, then you gotta go
As ruas não são brincadeira, você tem que estar atentoThe streets ain't no joke, you gotta be on your toes
Mantenha os olhos abertos e a cabeça erguida, ou pode ser expostoKeep your eyes open and your head up, or you might get exposed
A polícia sempre observando, mas eles não estão impedindo o crimeThe police always watching, but they ain't stopping the crime
Depende de nós sairmos daqui e construirmos uma vida melhorIt's up to us to make it out, and make a better life
As ruas são como uma selva, onde apenas os fortes sobrevivemThe streets are like a jungle, where only the strong survive
Você tem que lutar pelo que é seu e nunca se renderYou gotta fight for what's yours, and never take a dive
A polícia e os dedos-duros podem tentar te derrubarThe police and snitches may try to bring you down
Mas continue seguindo em frente, até usar a coroaBut keep pushing forward, until you wear the crown



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oscar Auliq-Ice e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: