Tradução gerada automaticamente
Del Campo a La Ciudad
Oscar Ovidio
Campo para a cidade
Del Campo a La Ciudad
Do campo para a cidade, a inocência se perde
Del campo a la ciudad se pierde la inocencia
Só existe amor e aqui só existe violência
Allá solo hay amor y aquí solo hay violencia
Gostaria de voltar ao campo e aos seus prados
Quisiera regresar al campo y sus praderas
Sei que não voltarei, mas sentirei falta dele até morrer
Se que no volveré, pero lo extrañaré, hasta que yo me muera
Como é bom ouvir o canto dos galos
Que bonito es oír el canto de los gallos
Ou no campo correr nas costas de um cavalo
O en el campo correr al lomo de un caballo
E poder respirar o ar que é tão puro
Y poder respirar el aire que es tan puro
Passei a entender que estar na cidade é muito difícil
Yo vine a comprender que estar en la ciudad de verás que es muy duro
Do campo para a cidade, os costumes se perdem
Del campo a la ciudad se pierden las costumbres
Como é legal aquecer tortilhas no fogo
Que chulo es calentar tortillas en la lumbre
Um prato de feijão fica melhor ali
Allá sabe mejor un plato de fríjoles
É uma bênção poder acompanhar com um pote de atole
Es una bendición poderla acompañar con un jarro de atole
Todo mundo que mora lá reclama da pobreza
Todo el que vive allá se queja de pobreza
A vida natural é uma grande riqueza
La vida natural es una gran riqueza
Agora percebemos que tudo foi perdido
Nos damos cuenta ya que todo se ha perdido
Será que na cidade não conseguimos pensar, o barulho atrapalha?
Será que en la ciudad no podemos pensar, nos entorpece el ruido
O relógio está pendente a cada momento
Pendiente del reloj se está a cada momento
Para poder chegar ao trabalho na hora certa
Para poder llegar a tu trabajo a tiempo
Eu não tinha patrão onde morava
Yo no tenía patrón allá donde vivía
Mas me ocorreu vir para a cidade
Pero se me ocurrió venirme a la ciudad
E aqui a vida é diferente
Y acá es otra la vida
Para viver você tem que trabalhar diariamente
Para poder vivir hay que chambear a diario
Do trabalho para casa vira rotina
Del trabajo al hogar se vuelve rutinario
Com barulhos de motor você vive o dia todo
Con ruidos de motor se vive todo el día
Na cidade é assim, tanta tecnologia já me dá nojo
Así es en la ciudad, me tiene enfermo ya tanta tecnología
Do campo para a cidade, os costumes se perdem
Del campo a la ciudad se pierden las costumbres
Como é legal aquecer tortilhas no fogo
Que chulo es calentar tortillas en la lumbre
Um prato de feijão fica melhor ali
Allá sabe mejor un plato de fríjoles
É uma bênção poder acompanhar com um pote de atole
Es una bendición poderla acompañar con un jarro de atole
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oscar Ovidio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: