Tradução gerada automaticamente
Weten Wat Ik Wil
Osdorp Posse
Saber o Que Eu Quero
Weten Wat Ik Wil
Eu não tô me sentindo bem porque não sei o que eu queroIk voel me niet zo lekker want ik weet niet wat ik wil
não sei nem se eu quero que eu queira alguma coisaik weet niet eens meer of ik wel wil dat ik iets wil
porque você sempre tem que querer se quer que algo aconteçawant je moet altijd maar willen als je wil dat iets gebeurt
porque quase nada acontece sem que você primeiro tenha reclamadowant bijna niets gebeurt er zonder dat je er eerst om hebt gezeurd
E eu também não quero pensar sobre essas coisasen ik wil ook eigenlijk niet over dit soort dingen denken
mas não consigo parar de dar atenção a issomaar ik kan mezelf niet stoppen om daar aandacht aan te schenken
porque muitas coisas que eu queria e podia anteswant heel veel dingen die ik vroeger wou en ooit kon
agora eu posso, mas a situação tá invertidadie kan ik nu gewoon wel, maar nu ligt het andersom
não quero querer muito, porque aí só ganho um pedaçoik wil niet veel willen, want dan krijg je maar een deel
mas das coisas que você não quer, sempre vem um montemaar van de dingen die je niet wil krijg je altijd lekker veel
onde tá esse equilíbrio? Eu não sou um idiotawaar ligt die balans, ik ben echt geen lapzwans
mas eu fico em dúvida na hora de agarrar a chancemaar ik twijfel op momenten voor het grijpen van me kans
aí eu não sei mais, e vem a pergunta:dan weet ik het niet meer, en dan komt de vraag:
o que eu quero pro futuro, então o que eu faço hoje?wat wil ik in de toekomst, dus wat moet ik vandaag?
Eu só sei que eu quero que hoje eu não precise fazer nadaik weet alleen maar dat ik wil dat ik vandaag niet moet
mas, ah, esse querer nunca se realiza porque isso só dura um tempo.maar eh, die wil die komt nooit uit want dat hgaat maar een tijdje goed.
Se eu soubesse o que eu queria, ah, então eu saberiaals ik wist wat ik wou, nou dan wist ik het wel
aí eu poderia querer o que eu quisesse e estaria de boadan kon ik willen wat ik wou en zat ik lekker in m'n vel
não podia saber antes o que eu não sabia naquela horaik kon vooraf niet weten wat ik toen niet wist
mas se eu tivesse feito algo e não decidido tarde demaismaar had ik nou maar iets gedaan en niet te laat beslist
Se eu soubesse o que eu queria, ah, então eu teria você!als ik wist wat ik wou, nou dan had ik jou!
e não ficaria me perguntando como seria diferenteen zat ik mij niet af te vragen hoe het anders zin zou
mas eu não posso sempre escolher, então eu relaxo e fico paradomaar ik kan niet altijd kiezen dus ik chil en sta stil
mas o tempo passa, e isso também não é o que eu queromaar de tijd die verstrijkt, en dat is ook niet wat ik wil
porque eu não quero estar sozinho, mas também não quero companhiawant ik wil niet alleen zijn, maar ook niet in gezelschap
não soa estranho pra mim porque eu entendo issohet klint voor mij niet mat omdat ik zoiets zelf wel snap
às vezes eu tô tão ocupado organizando tudosoms heb ik het zo druk met alles op een rijtje zetten
que isso me deixa maluco, agora preste atenção!dat ik daar jist gek van wordt, nou moet je opletten!
Não seria mais louco se eu não fizesse nadazou het niet gekker zijn als ik dat juist niet doe
e deixasse tudo acontecer e pensasse 'vamos ver como vai?'?en alles liet gebeuren en dacht ik zie wel hoe?
Não, eu não sou tão simples assimNee, zo simpel zit ik niet in elkaar
E aí você pergunta o que eu quero? Ah, se eu soubesse!en dan vraag je wat ik wil? nou wist ik het maar!
Passo um: primeiro eu vou aprender o que eu querostap één ik ga eerst maar eens leren wat ik wil
passo dois: aí eu posso tentar o que eu querostap twaa, dan kan ik daarna gaan proberen wat ik wil
sim, se fosse tão simples, mas pode ser o contrárioja, was het maar zo simpel want het kan ook andersom
então diga o que você quer, porque eu me importo ainda mais.dus zeg jij nou maar je wil want daar geef ik nog meer om.
Se eu soubesse o que eu queria, ah, então eu saberiaals ik wist wat ik wou, nou dan wist ik het wel
aí eu poderia querer o que eu quisesse e estaria de boadan kon ik willen wat ik wou en zat ik lekker in m'n vel
não podia saber antes o que eu não sabia naquela horaik kon vooraf niet weten wat ik toen niet wist
mas se eu tivesse feito algo e não decidido tarde demaismaar had ik nou maar iets gedaan en niet te laat beslist
Eu quero saber o que / eu quero / saber o que / eu quero / saber o que/ik wil weten wat / ik wil / weten wat / ik wil / weten wat/
eu quero / saber o que eu queroik wil / weten wat ik wil
Eu quero saber o que eu quero!Ik wil weten wat ik wil!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Osdorp Posse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: