Tradução gerada automaticamente
Geen Slaap Tot Osdorp
Osdorp Posse
Sem Sono Até Osdorp
Geen Slaap Tot Osdorp
Sem sono até.. OSDORP!!!Geen slaap tot.. OSDORP!!!
Na caça porque é sábado à noite de novo,Op jacht want het is weer zaterdagnacht,
e que beleza ter uma sala cheia de gente pra um show.en wat een pracht dat er een zaal vol mensen wacht.
Já percorremos um longo caminho até aquiWe hebben al een lange weg achter de rug
e depois de hoje à noite, temos que voltar pra ir.en na vannacht moeten we vlug weer terug.
Mas sem tempo pra reclamar, algo tem que rolar,Maar geen tijd om te zeuren want er moet wat gebeuren,
porque temos que fazer um show insano pra arrebentar.want we moeten weer een roffe toffe show neerpleuren.
Sempre um lugar novo com caras diferentes,Steeds weer een nieuwe plek met nieuwe gezichten,
onde a gente toma cerveja e acende uns presentes.waarmee we bier drinken en een joint oplichten.
A vibe tá lá em cima, a gente chega com tudoDe stemming op zijn top wij komen op
e vira essa sala bagunçada de ponta a fundo.en zetten die neukende zaal op zijn kop.
Chapados e bêbados, os graves retumbando,Stoned en dronken, de bassen die bonken,
flui mais cerveja do que a gente tá tomando.er vloeit meer bier dan er wordt geschonken.
E depois do show, às vezes a gente fica mais,En na de show blijven we soms wat langer,
com a rapaziada da cidade onde a gente tá mais.met de mannen van de stad waar we deze avond hangen.
E mesmo que a gente esteja longe de casa,En ook al zijn we dan een teringeind van huis,
sono só em casa, essa é a nossa brasa.slapen doen we wel thuis.
Sem sono até.. Osdorp!!!!Geen slaap tot.. Osdorp!!!!
Aceleramos a 145 no velocímetro,We gaan sneller met 145 op de teller,
será que vai ser hype ou tranquilo, vai ser doido ou vai ser treta?wordt het hyped of rustig, wordt het dope of wordt het relle?
Foda-se, seja o que for, estamos prontos pra tudo,Fok it, wat het ook is we zijn er klaar voor,
com certeza hardcore porque a gente vai fundo:in ieder geval hardcore want wij gaan voor:
Sneek, Terneuzen ou Termeren,Sneek, Terneuzen of Termeren,
Deventer, Assen, Delft ou Almere,Deventer, Assen, Delft of Almere,
Tilburg, Heerhugowaard e Schragen,Tilburg, Heerhugowaard en Schragen,
Groningen, Enschede, Delft e Den Haag eGroningen, Enschede, Delft en Den Haag en
Agora temos fãs por todo o país,Nu hebben we fans door het hele land,
fins de semana, punk e metal, é assim que a gente faz.zelfs aan de wave, punk en metal kant.
Então, cidadão, fica em casa na TV,Dus burgergespuis blijf thuis voor de buis.
porque Nembrionic Hammerdeath tá na área, pode crer.want Nembrionic Hammerdeath is in het huis.
Se eu sou provocado, eu faço o que eu faço,Word ik gefokt, ik doe toch wat ik doe,
e a unidade rap-metal vem pra te dar um abraço.en de rap-metal eenheid komt naar je toe.
E mesmo que a gente esteja longe de casa,En ook al zijn we dan een teringeind van huis,
sono só em casa, essa é a nossa brasa.slapen doen we wel thuis.
Sem sono até.. Osdorp.Geen slaap tot.. Osdorp.
Sem sono até OsdorpGeen slaap tot Osdorp
É, OsdorpYeah, Osdorp



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Osdorp Posse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: