Kicking
Again...
Four times last night, I was on the visitors side,
Anybody felt this?
Deep end, 3am
And if it rains again, I think I'm gonna break it again, again, again.
Again again, again again.
Don't start telling me love is a symphony
Point that phone at the floor
You can fire anyone else in a name of hope.
Haven't we been through this, haven't we been through this before?
That's my bedroom door you're kicking.
Kicking, kicking.
Four-star sanity tripped on a memory,
Trapped under water and cold.
We drift, blank refugees, tossed 'round roughly
And scream at the border control.
Its easy, (I'm gonna break)
Just start kicking.
Kicking.
(I'm gonna break)
Kicking.
Don't start telling me love is a symphony.
Don't start telling me love is a symphony.
Don't start telling me love is a symphony.
Don't start telling me love is a symphony.
Chutando
De novo...
Quatro vezes na noite passada, eu estava do lado dos visitantes,
Alguém sentiu isso?
Fundo profundo, 3 da manhã
E se chover de novo, acho que vou quebrar de novo, de novo, de novo.
De novo, de novo, de novo, de novo.
Não comece a me dizer que o amor é uma sinfonia
Aponta esse celular pro chão
Você pode demitir qualquer um em nome da esperança.
Nós já passamos por isso, já passamos por isso antes?
Essa é a porta do meu quarto que você tá chutando.
Chutando, chutando.
Sanidade de quatro estrelas tropeçou em uma memória,
Preso debaixo d'água e frio.
Nós flutuamos, refugiados em branco, jogados de qualquer jeito
E gritamos na fronteira.
É fácil, (eu vou quebrar)
Basta começar a chutar.
Chutando.
(Eu vou quebrar)
Chutando.
Não comece a me dizer que o amor é uma sinfonia.
Não comece a me dizer que o amor é uma sinfonia.
Não comece a me dizer que o amor é uma sinfonia.
Não comece a me dizer que o amor é uma sinfonia.