Euskal Herrian Euskaraz
Euskal herrian euskaraz
Nahi dugu hitz eta jolas
Lan eta bizi euskaraz eta
Hortara goaz,
Bada garaia noizbait dezagun
Guda hori gal edo irabaz.
Zabal bideak eta aireak
Gure hizkuntzak har dezan arnas,
Bada garaia noizbait dezagun
Guda hori gal edo irabaz.
Euskal herrian euskara
Hitz egiterik ez bada
Bota dezagun demokrazia
Zerri azkara
Geure arima hiltzen uzteko
Bezain odolgalduak ez gara.
Hizkuntza gabe esaidazue
Nola irtengo naizen plazara,
Geure arima hiltzen uzteko
Bezain odolgalduak ez gara.
Euskal herri euskalduna
Irabazteko eguna
Pazientzia erre aurretik
Behar duguna,
Ez al dakizu euskara dela
Euskaldun egiten gaituena?
Zer euskal herri litzake bere
Hizkuntza ere galtzen duena.
Ez al dakizu euskara dela
Euskaldun egiten gaituena?
Euskal Herria em Português
No País Basco, em euskara
Queremos falar e brincar
Trabalhar e viver em euskara e
É pra lá que vamos,
Já tá na hora de um dia a gente
Perder ou ganhar essa guerra.
Abram os caminhos e os ares
Pra nossa língua respirar,
Já tá na hora de um dia a gente
Perder ou ganhar essa guerra.
No País Basco, em euskara
Se não dá pra falar
Vamos jogar a democracia
No lixo, sem dó
Pra não deixar nossa alma morrer
Não somos tão sangrentos assim.
Sem língua, me diz
Como vou pra praça,
Pra não deixar nossa alma morrer
Não somos tão sangrentos assim.
País Basco, povo euskaldun
É dia de vencer
Paciência queimar antes
É o que precisamos,
Não sabe que é o euskara que
Nos faz ser quem somos?
Que País Basco seria esse
Se também perdesse sua língua?
Não sabe que é o euskara que
Nos faz ser quem somos?