Tradução gerada automaticamente
Easy Way Out
Oso Oso
Saída fácil
Easy Way Out
Eu bati em um carro estacionado, fugi imediatamente
I hit a parked car, sped off immediately
Então eu sei que karma tem suas visões em mim
So I know karma has got her sights set on me
Mas eu poderia me importar menos, estava fazendo progresso
But I could care less, was making progress
Agora isso é um produto do passado
Now that's a product of the past
Eu sou apenas aquela risada insegura
I'm just that insecure laugh
Que você solta quando está preso
That you let out when you're trapped
E sinto que você não pode sair
And feel like you can't get out
Mas eu não consegui descobrir
But I couldn't figure you out
Sentiu que a fé não era mais forte que a dúvida
Sensed the faith wasn’t stronger than the doubt
Eu voei muito perto do sol e me queimei
I flew too close to the sun and burnt out
Eu percebi que você era o meu caminho mais fácil
I just figured you were my easy way out
E ela diz que todos os meus problemas estão na minha cabeça
And she says all my problems, are in my head
Então a única maneira de resolvê-los é se eu estiver morto
So the only way to solve them is if I'm dead
É a única solução, a única distribuição da riqueza
It's the only solution, the only distribution of the wealth
Quanto você pode gastar em si mesmo?
Is How much can you spend on yourself?
Você chegou tarde demais?
Oh, were you too late?
Todos encontraram seus novos medicamentos, eles se sentem bem
Everyone found their new drugs, they feel great
Mas eu não consegui descobrir
But I couldn't figure you out
Sentiu que a fé não era mais forte que a dúvida
Sensed the faith wasn’t stronger than the doubt
Eu voei muito perto do sol e me queimei
I flew too close to the sun and burnt out
Eu percebi que você era o meu caminho mais fácil
I just figured you were my easy way out
Então, onde você vai estar esta noite?
So where are you gonna be tonight?
Porque eu estou vindo para te fazer companhia, se estiver tudo bem
Cause I'm coming through to keep you company, if that’s alright
Quer dizer que sinto muito por
Wanna say I'm sorry for
Todas as noites eu congelei e saí às quatro da sua porta
All the nights I froze up and left at four through your door
Podemos colocar isso no passado?
Can we put that in the past?
Eu só quero falar, eu só quero ouvir você rir e dizer
I just wanna talk, I just wanna hear you laugh and say
Isso diminuiu? Eu sei que você caiu, você ainda pode se levantar
Did it let up? I know you fell down, you can still get up
Mas eu não consegui descobrir
But I couldn't figure you out
Sentiu que a fé não era mais forte que a dúvida
Sensed the faith wasn’t stronger than the doubt
Eu voei muito perto do sol e me queimei
I flew too close to the sun and burnt out
Eu percebi que você era o meu caminho mais fácil
I just figured you were my easy way out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oso Oso e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: